有奖纠错
| 划词

Les régions les plus touchées sont celles du Moyen-Ouest et de l'Extrême-Ouest.

受影响最严重的地区是中西部地区和偏远的西部地区

评价该例句:好评差评指正

Les régions urbaines ont un taux de fécondité inférieur à celui des régions rurales.

城市地区显示生于农地区

评价该例句:好评差评指正

Par région, on observe un écart notable entre l'Oriente et les autres régions du pays.

地区而言,在东部地区和其他地区之间存在着相当大的差距。

评价该例句:好评差评指正

La région située en dehors de la capitale peut être décrite comme une région rurale.

首都之外的地区可以称之为农地区

评价该例句:好评差评指正

Cette région, contrairement à beaucoup d'autres, est très importante.

与许多其他地区不同,这个地区非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Les logements sont généralement moins concentrés en zones rurales qu'en zones urbaines.

地区的住房一般不如城市地区住房拥挤。

评价该例句:好评差评指正

Cette question concerne les zones tant urbaines que rurales.

这一问题既涉及到城市地区,也涉及到农地区

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des régions isolées où il est difficile d'avoir accès aux services.

这些地区都是很难获得各种服务的偏远农地区

评价该例句:好评差评指正

Il existe des écarts importants entre régions en matière de flux transrégionaux des patients.

在病人跨地区,各地区之间存在较大差异。

评价该例句:好评差评指正

Ces zones représentent plus de 30 000 milles carrés du territoire iraquien.

这些地区包括伊拉克3万多平英里的地区

评价该例句:好评差评指正

Ces dispositions sont valables aussi bien pour les femmes vivant en zone urbaine que rurale.

这些规定对生活在城市地区和农地区的妇女同样有效。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, l'insécurité et les conflits d'une région pouvaient facilement s'étendre à une autre.

最后,一个地区的动荡和冲突很有可能波及到其他地区

评价该例句:好评差评指正

Les îles maltaises ont été divisées en six grandes régions ayant chacune un bureau régional.

马耳他诸岛分成了六个主要地区,每个区设立一个地区办事处。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait aussi développer la coopération Sud-Sud, tant dans un contexte bilatéral sous-régional et régional.

还应该在次地区地区的双边背景下发展南南合作。

评价该例句:好评差评指正

La situation est pire dans les zones rurales (38 %) que dans les zones urbaines (28 %).

地区(38%)比城市地区(28%)更糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Les décisions prises dans une partie du monde ont des répercussions multiples ailleurs.

在世界一个地区所作出的决定对其他地区会产生众多影响。

评价该例句:好评差评指正

Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.

首先移交的地区是那些较少犯罪或政治不稳定问题的地区

评价该例句:好评差评指正

Bien souvent, des événements survenant dans une partie du monde ont des répercussions imprévues ailleurs.

世界一个地区的事态发展往往会引发世界另一些地区的意外行动。

评价该例句:好评差评指正

Le défi est d'amener les zones rurales au même niveau que les zones urbaines.

现在的挑战是使农地区提高到与城市地区相同的标准上来。

评价该例句:好评差评指正

Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.

由于该地区遍布马雅人文化遗址,该地区有可能成为旅游区。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


s'acharner, sachée, sachem, sachet, Sachs, sacificiel, saclay, sacoche, sacoléva, sacolève,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新冠特辑

18 autres zones du pays ont été désignés comme à risque moyen.

另有18个为中风险

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第一册

C’est le sigle du mot « Centre Régional des Œuvres Universitaires et Scolaires » .

大学服务中心的简称。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

La région est située dans la zone la plus peuplée de la Communauté européenne.

位于欧洲共同体人口最稠密的

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

C'est les zones qui polluent le plus, enfin, où il y a le plus d'émissions.

这些是污染最严重的,也是排放最多的

评价该例句:好评差评指正
科学生活

On parle de l’Estrie, de la Mauricie-et-Centre-du-Québec, de la Montérégie et de l’Outaouais.

艾第,摩丽丝区和中魁北克,蒙特雷吉和乌塔韦区。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Quelles sont les spécialités de la région ?

这个有什么特色吗?

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Les usages dépendent un peu des régions.

贴面礼的惯例有点取决于

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

Donc il y a des régions, on en fait deux.

有些亲两下。

评价该例句:好评差评指正
聆听自然

Une population pyrénéenne et une population qui occupe le grand quart nord-est de la France.

一个位于比利牛斯山,另一个位于法国东北大部分

评价该例句:好评差评指正
Alix Talk 每周少儿绘本

Ils vont en Bretagne pour aller voir la mer.

他们去布列塔尼看海。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Il y a pourtant de bons peintres, hein, dans la région.

这个有很多画家。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Internet est devenu de plus en plus rural.

网络越来越触及偏远

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Chaque plat célèbre les saveurs uniques de son terroir, de sa région.

每道菜都庆祝了该独特的风味。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Il y a des régions où on boit de tout.

有些什么都能喝。

评价该例句:好评差评指正
Maître Lucas

Mais ce n'est pas le cas dans toutes les régions.

但是不是所有都这样。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Sinon, y a pas mal d'activités dans la région.

否则,该有很多活动。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

La région parisienne en compte 11 millions.

巴黎就有1100万居民。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La presse quotidienne régionale connaît une situation moins critique.

日报的形势没有那么危急。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇

Il y a d’autres régions, on peut en faire trois, comme vers Montpellier, vers là.

有些亲三下,比如Montpellier。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

T'es content de travailler dans cette région.

你很高兴在这个工作。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sacramentale, sacramentel, sacramentelle, sacramentellement, sacramento, sacre, sacré, sacrebleu, Sacré-Cœur, sacredieu!,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接