Les régions les plus touchées sont celles du Moyen-Ouest et de l'Extrême-Ouest.
受影响最严重的地区是中西部地区和偏远的西部地区。
Les régions urbaines ont un taux de fécondité inférieur à celui des régions rurales.
城市地区显示生于农地区。
Par région, on observe un écart notable entre l'Oriente et les autres régions du pays.
就地区而言,在东部地区和其他地区之间存在着相当大的差距。
La région située en dehors de la capitale peut être décrite comme une région rurale.
首都之外的地区可以称之为农地区。
Cette région, contrairement à beaucoup d'autres, est très importante.
与许多其他地区不同,这个地区非常重要。
Les logements sont généralement moins concentrés en zones rurales qu'en zones urbaines.
农地区的住房一般不如城市地区住房拥挤。
Cette question concerne les zones tant urbaines que rurales.
这一问题既涉及到城市地区,也涉及到农地区。
Ce sont des régions isolées où il est difficile d'avoir accès aux services.
这些地区都是很难获得各种服务的偏远农地区。
Il existe des écarts importants entre régions en matière de flux transrégionaux des patients.
在病人跨地区就,各地区之间存在较大差异。
Ces zones représentent plus de 30 000 milles carrés du territoire iraquien.
这些地区包括伊拉克3万多平英里的地区。
Ces dispositions sont valables aussi bien pour les femmes vivant en zone urbaine que rurale.
这些规定对生活在城市地区和农地区的妇女同样有效。
Enfin, l'insécurité et les conflits d'une région pouvaient facilement s'étendre à une autre.
最后,一个地区的动荡和冲突很有可能波及到其他地区。
Les îles maltaises ont été divisées en six grandes régions ayant chacune un bureau régional.
马耳他诸岛分成了六个主要地区,每个区设立一个地区办事处。
Il faudrait aussi développer la coopération Sud-Sud, tant dans un contexte bilatéral sous-régional et régional.
还应该在次地区和地区的双边背景下发展南南合作。
La situation est pire dans les zones rurales (38 %) que dans les zones urbaines (28 %).
农地区(38%)比城市地区(28%)更糟糕。
Les décisions prises dans une partie du monde ont des répercussions multiples ailleurs.
在世界一个地区所作出的决定对其他地区会产生众多影响。
Les premiers districts dévolus étaient ceux où la criminalité et l'instabilité politique étaient les moindres.
首先移交的地区是那些较少犯罪或政治不稳定问题的地区。
Bien souvent, des événements survenant dans une partie du monde ont des répercussions imprévues ailleurs.
世界一个地区的事态发展往往会引发世界另一些地区的意外行动。
Le défi est d'amener les zones rurales au même niveau que les zones urbaines.
现在的挑战是使农地区提高到与城市地区相同的标准上来。
Du fait de ses nombreux sites archéologiques mayas, la région est intéressante pour le tourisme.
由于该地区遍布马雅人文化遗址,该地区有可能成为旅游区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
18 autres zones du pays ont été désignés comme à risque moyen.
另有18个区为中风险区。
C’est le sigle du mot « Centre Régional des Œuvres Universitaires et Scolaires » .
区大学服务中心的简称。
La région est située dans la zone la plus peuplée de la Communauté européenne.
该区位于欧洲共同体人口最稠密的区。
C'est les zones qui polluent le plus, enfin, où il y a le plus d'émissions.
这些是污染最严重的区,也是排放最多的区。
On parle de l’Estrie, de la Mauricie-et-Centre-du-Québec, de la Montérégie et de l’Outaouais.
艾第区,摩丽丝区和中魁北克区,蒙特雷吉和乌塔韦区。
Quelles sont les spécialités de la région ?
这个区有什么特色吗?
Les usages dépendent un peu des régions.
贴面礼的惯例有点取决于区。
Donc il y a des régions, on en fait deux.
有些区亲两下。
Une population pyrénéenne et une population qui occupe le grand quart nord-est de la France.
一个位于比利牛斯山区,另一个位于法国东北大部分区。
Ils vont en Bretagne pour aller voir la mer.
他们去布列塔尼区看海。
Il y a pourtant de bons peintres, hein, dans la région.
这个区有很多画家。
Internet est devenu de plus en plus rural.
网络越来越触及偏远区。
Chaque plat célèbre les saveurs uniques de son terroir, de sa région.
每道菜都庆祝了该区独特的风味。
Il y a des régions où on boit de tout.
有些区什么都能喝。
Mais ce n'est pas le cas dans toutes les régions.
但是不是所有区都这样。
Sinon, y a pas mal d'activités dans la région.
否则,该区有很多活动。
La région parisienne en compte 11 millions.
巴黎区就有1100万居民。
La presse quotidienne régionale connaît une situation moins critique.
区日报的形势没有那么危急。
Il y a d’autres régions, on peut en faire trois, comme vers Montpellier, vers là.
有些区亲三下,比如Montpellier。
T'es content de travailler dans cette région.
你很高兴在这个区工作。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释