Une COP, c'est une conférence mondiale des Nations unies.
联合生物多样性会,是联合会。
Le festival du Nadam de l'ethnie Mongole.
蒙古族的那达慕会。
Le président a aussi le pouvoir de dissoudre l'Assemblée.
总统也有权解散会。
C'est le premier congrès international des concierges.
这是第际礼宾会。
Bienvenue à cette nouvelle réunion des jeux mobiles oubliés.
欢迎参加新届过气手游会。
L’exposition à une ambiance sonore trop puissante peut endommager certaines cellules de l’oreille interne.
声音太会损伤内耳的某些细胞。
Elle est précisée au sein d'un contrat soumis à l'assemblée générale des copropriétaires.
它在提交共有人会的合同中有详细说明。
Il est aussi utilisé par certains pays lors des réunions internationales.
在际会上些家用法语发言。
Vous imaginez s'ils faisaient notre taille ?
你能想象它们如果长到我们这么会怎样吗?
Bonjour et bienvenue à la 10ème édition du Congrès Européen du surimi.
你好,欢迎来到第十届欧洲蟹会。
La réussite de la COP21 a été un événement mondial.
21届联合气候会的成功举办是盛事。
Peu après Louis Pasteur et Robert Koch se rencontrent lors d'un congrès à Londres.
随后,巴斯德和科赫在伦敦的会上相遇。
Téléphonez au secrétariat depuis votre chambre, si vous avez besoin de quelque chose.
如果您需要什么东西,您可以从房间给会秘书处打电话。
La fondation de l'université de Moncton ou encore, le premier Congrès mondial acadien en 1994.
蒙克顿学和第届世界阿卡迪亚会在1994年成立。
Je m'excuse de le faire devant cette Assemblée presque exclusivement composée d'hommes.
我为在这个几乎完全由男性组成的会面前这样做而抱歉。
Telle est l’équation que nous avons à régler ensemble pendant cette conférence.
这也是我们本会探讨的主题。
Il s’agissait simplement d’un meeting organisé pour une élection.
“这不过是个群众选举会,没别的。”
On n’eût pas manœuvré plus sévèrement dans une régate du Royal-Yacht-Club.
即使参加皇家游艇俱乐部的赛船会,他们的工作也不可能比现在做得更认真了。
C’était un meeting, monsieur, répondit l’employé.
“是在开群众会,先生。”职员回答说。
À cette COP15, les participants ont signé un accord pour protéger la variété du vivant.
在联合生物多样性会上,参加者们签署了保护生物多样性的协议。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释