有奖纠错
| 划词

La population en a assez de cette zone d'ombre qui permet à des criminels d'exercer une activité en plein jour.

这是人民期望的,人民对罪犯可以大摇大摆从事其勾当的灰色带感到厌倦。

评价该例句:好评差评指正

Alors que Posada Carriles circule librement dans les rues de ce pays, divers organes de presse rendent compte des contacts qu'il entretient activement avec des éléments terroristes et d'extrême droite aux États-Unis, et de sa participation à des manifestations organisées à Miami en son honneur en reconnaissance de ses actes de terrorisme contre Cuba.

波萨达·卡里略斯大摇大摆大街上的时候,各种新闻媒体报道了他是如何与美的恐怖主义和极右翼分子积极保持联系的,又是如何参阿密为表彰他对古巴实施的恐怖行为而举行的活动的。

评价该例句:好评差评指正

Le 1er mai, le commandant local du RUF et certains de ses hommes se sont résolument dirigés vers le centre de réception de Makeni et ont exigé des observateurs militaires de la MINUSIL qu'ils leur remettent, avec leurs armes, cinq des ex-combattants qui s'étaient présentés pour être désarmés ainsi que l'observateur militaire de la MINUSIL qui les avait démobilisés.

5月1日,当的联阵指挥官及其手下一些战斗人员大摇大摆逼近位于马克尼由联塞特派团军事观察员驻守的解武复员接待中心,要求联合交出五名已解除武装的前战斗人员及其武器,还要求交出遣散他们的联塞特派团军事观察员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病家, 病假, 病句, 病菌, 病菌病害, 病菌污染的, 病况, 病来如墙倒,病去似抽丝, 病来如山倒, 病去如抽丝, 病老归西,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Il posa son petit paquet, et, de l’air le plus dandinant qu’il put, marcha vers le billard.

他放下小包裹,尽量地近那张台球桌。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je pense qu'il y aurait une trace administrative si quelqu'un avait ordonné à deux Détraqueurs d'aller faire un tour à Little Whinging, aboya Fudge.

“我想,如果有人命令两个摄魂怪在小惠地溜达,我们应该会有记录的!”福吉粗声吼道。

评价该例句:好评差评指正
·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Je crois que toi, tu n'aurais pas commis l'imprudence d'aller dans la Forêt interdite et de traiter de « répugnants hybrides » une horde de centaures furieux.

“我想,霍拉斯,你肯定不会林,管一群愤怒的马人叫‘肮脏的杂种’吧。”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

À huit heures et demie du matin, la petite troupe suivait la lisière du canal. De l’autre côté, sur l’îlot du Salut, de nombreux oiseaux se promenaient gravement.

八点半钟的时候,小队沿着海峡的边缘前。对面的安全岛上许多飞鸟在着。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Y aller ouvertement, en pleine lumière, pour peu que les convicts y fussent embusqués, c’était s’exposer à recevoir quelque mauvais coup, ainsi qu’il était arrivé à Harbert. Mieux valait donc attendre que la nuit fût venue.

罪犯们可能就隐藏在附近,如果白天向畜栏去,那就会和可怜的赫伯特一样,等于送上去让匪徒们打,因此,最好还是等到天黑再说。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


病理生理学, 病理性骨折, 病理性脱位, 病理性心动过缓, 病理性性情改变, 病理学, 病理学家(的), 病理状态, 病历, 病历夹,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接