Lorsque Cuba a demandé au Conseil de sécurité d'agir, rien n'a été fait.
古巴曾要求全会采取行动,但是全会什么也没有做。
Le Conseil demande au Conseil de sécurité d'empêcher Israël de poursuivre ses actes de provocation.
会呼吁全会制止以色列继续这种挑衅行为。
Le Conseil doit devenir plus représentatif en augmentant le nombre de ses membres non permanents.
必须增加全会非常任,全会更具代表性。
Il nous faut réformer le Conseil de sécurité.
我们必须改革全会。
Le Conseil de sécurité a traversé diverses phases.
全会已经历许多阶段。
Le Conseil de sécurité, de son côté, a participé à cet effort.
全会参与了这项努力。
Le Conseil de sécurité est actuellement saisi d'une proposition en ce sens.
已向全会提出一项建议。
Le Conseil de sécurité ne les a pas oubliés.
全会对此并没有忘记。
Le Conseil de sécurité doit rendre compte de ses activités à l'Assemblée générale.
全会必须向大会负责。
Les membres du Conseil de sécurité se sont félicités de cette décision.
全会成员欢迎这一消息。
Le Japon appuie ce rôle du Conseil.
日本支持全会的作用。
Le Conseil de sécurité doit réagir face à ce problème.
全会必须应对这个挑战。
D'abord, le Conseil de sécurité n'a pas échoué.
第一,全会没有失败。
Le Conseil de sécurité doit jouer un rôle de premier plan.
全会可发挥重要作用。
Le Conseil de sécurité demeure activement saisi de la question.
全会继续积极处此案。
À présent, c'est le Conseil de sécurité qui est sous les feux de la rampe.
现在的关注焦点是全会。
Les méthodes de travail du Conseil de sécurité sont tout aussi importantes.
全会的工作方法同样重要。
La réforme du Conseil de sécurité n'a que trop tardé.
全会改革早就该进行了。
C'est pourquoi nous sommes favorables à un élargissement du Conseil de sécurité.
因此,我们支持扩大全会。
Nous demandons instamment au Conseil de sécurité de rester saisi de la question.
我们敦促全会继续处此案。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Pour une fois, les membres du Conseil de Sécurité sont d'accord.
安全理事成员同意这一点。
Le Conseil félicite les Maliens pour leur participation pacifique au processus électoral.
安全理事赞人和平参与选举进程。
Le conseil de sécurité a voté leur déploiement à l'unanimité.
安全理事一致投票决定部署这些武器。
Une réunion du Conseil de sécurité est prevue au siège des Nations-Unies.
安全理事计划在联合国总部举一次。
Les Etats-Unis, où le conseil de sécurité a adopté un texte sur la Syrie.
美国,安全理事通过了一项关于叙利亚的案文。
Le président palestinien demande une réunion d'urgence du Conseil de sécurité.
巴勒斯坦主席呼吁召开安全理事紧急。
Le Conseil de sécurité va se réunir ce soir.
安全理事今晚将举。
François Hollande plaidera pour une résolution du conseil de securité, aussi contraignante que possible.
弗朗索瓦·奥朗德将恳求安全理事通过一项尽可能具有约束力的决。
Le conseil de sécurité exige que les forces démocratiques de libération du Rwanda, les FDLR, se rendent.
安全理事要求卢旺达民主解放力量解放力量投降。
Et un siège du membre permanent au Conseil de sécurité avec une influence dans l'Union Européenne.
并在欧盟有影响力的安全理事常任理事国席位。
Le Conseil de sécurité dénonce « fermement le recours à la violence contre des manifestants pacifiques » .
安全理事" 强烈谴责对和平示威者使用暴力" 。
Valérie Amos demande toutefois aux membres du Conseil de Sécurité d'agir pour mettre fin au conflit.
然而,瓦莱丽·阿莫斯呼吁安全理事成员采取动结束冲突。
Le Conseil de Sécurité a organisé le jour même une réunion publique sur la construction de la paix.
安全理事在同一天举了一次关于建设和平的公开。
La procureure de la CPI a décidé de suspendre ses enquetes, et critique l'inaction du Conseil de sécurité.
国际刑事法院检察官决定暂停调查,并批评安全理事的不作为。
Pour protester contre l'inaction des Nations-Unies en Syrie, le pays refuse de siéger au Conseil de sécurité.
为了抗联合国在叙利亚的无所作为,叙利亚拒绝参加安全理事。
Au lendemain de l'essai nucléaire du 3 septembre, le Conseil de sécurité s'était réuni en urgence.
在9月3日核试验之后,安全理事举了紧急。
Le secrétaire général a également noté que c'était au Conseil de sécurité d'examiner les informations concernant la résolution.
秘书长还指出,由安全理事审查关于该决的资料。
Le conseil de sécurité devrait voter un texte sur la destruction des armes chimiques du régime de Bachar al-Assad.
预计安全理事将就关于销毁巴沙尔·阿萨德政权化学武器的案文进表决。
Ban déclare que l’usage de la force n’est légal que lorsqu’il s’agit d’auto-défense, ou avec l’autorisation du conseil de sécurité.
潘基文指出,只有在自卫方面,或在安全理事授权的情况下,使用武力才是合法的。
Mahmoud Abbas souhaite que le Conseil de Sécurité fixe une date butoir prévoyant la fin de l'occupation israélienne en Palestine.
哈茂德·阿巴斯希望安全理事为结束以色列对巴勒斯坦的占领确定一个最后期限。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释