有奖纠错
| 划词

S'il vous plaît ... portez la lettre à la poste.

请把信邮局去。

评价该例句:好评差评指正

N'apportez pas vos problèmes personnels au travail.

别把们的个人问题工作中来。

评价该例句:好评差评指正

Il ramassa les dix depouilles, et les ramena a sa maison de pierre.

他拾起那十只狮子的尸体,石室。

评价该例句:好评差评指正

Montez dans ma voiture, je vous déposerai à la gare.

上车吧,我把火车站。

评价该例句:好评差评指正

La ramener à la maison et la baiser sans capote.

把他家里,做爱不用安全套。

评价该例句:好评差评指正

La ferme du vieux buffle amène le modèle de l’agriculture nouvel à pékin .

老水牛农庄将社区支持农业模式北京.

评价该例句:好评差评指正

Les souvenirs évoqués par le vieillard nous ramenèrent au temps de misères.

老人的忆把我们了苦群众观点的岁月。

评价该例句:好评差评指正

12. au début, on veut faire des images mais la nature nous projette ailleurs.

一开始我们只是想画些画,但自然总是将我们

评价该例句:好评差评指正

Cet ami tout doux, tu l’emmènes partout. Même dans ton lit !

着这个温和的朋友走,甚至把它被窝里!

评价该例句:好评差评指正

Il m'a emmené(e) au bureau, et m’a demandé(e) de dessiner le position du musée.

8 他把我办公室,要我画出博物馆的位置。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats capturés ont été emmenés au Liban.

被抓走的士兵被黎巴嫩。

评价该例句:好评差评指正

A son doigt, je passerai l'anneau.

把戒指她的手指上。

评价该例句:好评差评指正

Les écoliers ont dû être emmenés dans des abris souterrains.

该镇学童被地下避难所躲避。

评价该例句:好评差评指正

Chers collègues, nous vous avons amené l'Afrique.

我们把非洲安理会来了。

评价该例句:好评差评指正

Li Jinsong a ensuite été emmené au poste de police pour interrogatoire.

李劲松又被派出所问话。

评价该例句:好评差评指正

Je vous déposerai devant chez vous.

我开车把您家门口。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont emmené M. Titiahonjo à la gendarmerie et l'ont placé en cellule.

他们将Titiahonjo先生宪兵队关入牢房。

评价该例句:好评差评指正

L'Instance a amené en Angola des photographies de plusieurs hommes.

机构将几个男子的照片安哥拉。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur fut arrêté et emmené au camp militaire de Kokolo.

撰文人遂被捕,被Kokolo军营。

评价该例句:好评差评指正

Les soldats l'ont emmené vers une destination inconnue.

那些军人把他一个秘密的地方。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hétérochlamydé, hétérochromatine, hétérochromatique, hétérochromatisme, hétérochrome, hétérochromosome, hétérochrone, hétérochronie, hétérochronisme, hétérocinèse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Nous vous avons amené ici, parmi vos semblables.

这儿来,你的同胞中间来了。”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Pour mettre de la joie dans la maison.

将欢乐屋子里。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Nous le porterons dans ton nouvel appartement.

你的新居里去。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Marc nous emmène dans un lieu de connaisseurs.

Marc一个认识的地方。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Olympe est conduite à la conciergerie pour être jugée.

奥林普被附属监狱以接受审判。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Hagrid l'avait ramené sur le Chemin de Traverse.

海格直接了对角巷。

评价该例句:好评差评指正
Caillou

J'ai souvent amené ton papa ici quand il était tout petit.

在你爸爸小的时候,经常这里来。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Espérons que ça me mène jusqu'à la gorge principale.

希望这条路可以主峡谷。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Je sais, c'est pour ça que je t'emmène là.

知道,所以这了。

评价该例句:好评差评指正
Nintendo Switch 游戏法语导视

Nous irons où le vent nous portera.

哪里,们就去哪里。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Il apporte le drapeau olympique de Paris à son nouveau foyer à Los Angeles.

他将奥林匹克会旗从巴黎了洛杉矶。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Tu veux que je te dépose quelque part ?

“需要哪里去吗?”

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

La fumée emporte vers le ciel cette part destinée aux dieux.

祭祀神灵的那部分被烟了空中。

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Du coup, il y a un truc qui rapproche, en fait, toutes ces personnes !

总之,是有一样东西大家都这里!

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Elle m’emmena à la boutique du coin pour me montrer le chemin.

街角的商店,给指路。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Quelle drôle d'idée de m'amener au bord de la Tamise.

泰晤士河的想法真是太可笑了。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

No 1: Il est difficile d'amener des gens à y comparaître.

人们那里。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Se cacher dans un tapis qu'on apporte au pied du chef romain.

她躲在地毯里,被人凯撒面前。

评价该例句:好评差评指正
鲁滨逊漂流记 Robinson Crusoé

Vendredi. – Aller à toute place où elle pense.

别的地方去了,他们想去的地方。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Bien sûr que non, j'ai promis de t'emmener à Zhaoge.

“当然不会。保证朝歌。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hétérologue, hétérolyse, hétérolyte, Heteromeles, hétéromère, hétéromérie, hétéromérite, hétéromésique, hétérométrie, hétérométrique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接