有奖纠错
| 划词
Easy French

C'était censé porter bonheur et apporter de belles récoltes à la famille l'année suivante.

这被认为能带来好运,并为家庭带来来年的丰收。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

L'eau apporte la vivacité, les poissons apportent la chance.

带来生机活力,有鱼带来好运。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Elle tient deux points avec la planche.

她的绝杀带来了两分。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça donne un petit goût très agréable.

带来一种非常美妙的味道。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Qu'est-ce que cette expérience vous a apporté ?

这段经历给你带来什么了呢?

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Enfin, si, elle apportera beaucoup de joie à moi.

但它给我带来很多快乐。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

On vous a apporté un autre lutin !

我们给你带来了另一个小雕像!

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

V Vous avez ces certificats avec vous?

有关证明带来了吗?

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Je viens pour vous apporter les modèles de chemises. Tenez.

我给您带来了加工图样。请看。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Est-ce que le Lapin ou les Cloches apportent les œufs ?

带来彩蛋吗?

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ou comment donner des cauchemars aux enfants !

怎样给孩带来噩梦!

评价该例句:好评差评指正
化身博士

Une relation pareille ne pouvait amener que des malheurs.

这样的关系只能带来不幸。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça donne un peu plus de goût et ça donne plus de matière à la sauce.

这样带来更多的味道,给酱汁带来更多口感。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

J'y ai apporté un peu de savoir-faire français.

带来了一些法国的知识。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

C'était les Rois mages qui nous apportaient les cadeaux.

是三王给我们带来了礼物。

评价该例句:好评差评指正
《小王》音乐剧精选

Mais toi tu n'es pas utile aux étoiles.

可你没给星星带来好处。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Nous leur avons donné quelque chose à espérer.

我们给了他们带来了希望。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

La surprise pourrait bien venir de cet homme.

这个人很可能带来惊喜。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc je vais demander à Eliane d'apporter un des kimonos que j'ai réalisé au Japon.

所以我请Eliane带来一件我在日本制作的服。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Ils emmenaient avec eux une foule de courtisans et de serviteurs.

他们带来了一群的臣民仆人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


alloxane, alloxanique, alloxantine, alloxazine, alloxy, alluaudite, alluchon, Allucol, alluence, allumage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接