有奖纠错
| 划词

Des actes, et non des paroles, sont nécessaires pour changer la situation.

这需要实现必要变的意愿和必要资源。

评价该例句:好评差评指正

S'il importe d'agir ainsi sur le plan international, il le faut aussi au niveau régional.

如果此种行动国际一级有必要,那域一级也有必要

评价该例句:好评差评指正

À cette fin, il faudrait que les principaux acteurs fassent preuve de la souplesse indispensable.

为实现这一点,关键贸易伙伴有必要表现出必要的灵活性。

评价该例句:好评差评指正

Inutile donc de céder au désespoir ou au cynisme.

因此,我们必要失望,也必要抱玩世恭的态度。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit donc, pour nous, d'un domaine à améliorer.

我们认为有必要予以加强。

评价该例句:好评差评指正

Il faut aussi se pencher sur les problèmes du secteur pénitentiaire.

还有必要更加关注惩部门。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mener de vastes réformes dans le domaine social.

必要进行广泛社

评价该例句:好评差评指正

Le Pérou a pris conscience de cette nécessité dès le début.

秘鲁一向承认这种必要性。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est une norme contraignante du droit international.

这是国际法律的必要准则。

评价该例句:好评差评指正

Il ne semble donc pas nécessaire de créer une organisation distincte.

另行设立机构似乎没有必要

评价该例句:好评差评指正

Il importe donc de se reporter aux sites Web pertinents.

所以有必要查阅相关网站。

评价该例句:好评差评指正

De toute évidence, la situation actuelle doit être renversée.

显然有必要扭转目前的局势。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de bien distinguer les différents types de procédures spéciales.

必要同的特别程序。

评价该例句:好评差评指正

Une approche descendante était nécessaire dès le départ.

起初有必要采取自上而下的方法。

评价该例句:好评差评指正

Le Code pénal assure la protection nécessaire des embryons.

刑法规定对胎儿的必要保护。

评价该例句:好评差评指正

Nous considérons comme absolument nécessaire et opportun d'éliminer les cultures illicites.

我们认为杜绝非法种植绝对必要

评价该例句:好评差评指正

Mon Bureau est prié à fournir l'appui nécessaire à cet égard.

本厅愿意提供一切必要的支助。

评价该例句:好评差评指正

Il n'est par conséquent pas nécessaire de se répéter davantage.

因此,没有必要进一步重复。

评价该例句:好评差评指正

Les fonds nécessaires n'ont toutefois pas encore été obtenus.

但是还有待收到必要的资金。

评价该例句:好评差评指正

Le Cameroun y apportera sa contribution autant que nécessaire.

喀麦隆将必要时提供支持。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


持久性, 持久战, 持久作用, 持论, 持论公允, 持棉器, 持票人, 持平, 持平之论, 持枪,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

Non, ça va, ce n'est pas la peine.

不,没有

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Il faut bien les espacer bien-sûr il ne faut pas les serrer trop prêts.

们隔开,当然也没有们隔得太近。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Au présent il faut, il faut, cela exprime l'obligation.

在现在的,这是的,达了义务。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Ce n’est pas la peine d’insister !

这没坚持!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Et dans tous les cas, il faut que je vous en avertisse.

无论如何我都有提醒您。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走法国 第一册(下)

Il est nécessaire de souscrire une assurance.

签署保险是的。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Ce n'est pas la peine de revenir.

再来了你们。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Non mais ce ne sera pas nécessaire.

不,这没

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Écoutez, ce n'est pas la peine d'insister !

听着,这没坚持这点!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il y avait par exemple le mal apparemment nécessaire et le mal apparemment inutile.

比如,有看很的恶,也有看毫无的恶。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Quelles sont les étapes essentielles à ne pas louper?

的基本步骤有哪些?

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Il n'est pas nécessaire que tu partes tout de suite.

其实你没有启程。

评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

T'es pas obligée de finir tout hein.

全喝完的呃。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

On ne dit que les choses nécessaires.

我们只写一些的事情。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Pas besoin d'avoir sept ans pour ça !

这个没等到七岁才知道。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Avez-vous préparé tous les documents nécessaires ?

的资料都齐了吗?

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Alors, à quoi bon essayer d'être autre chose ?

那么还有什么做任何改变呢?

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Il est nécessaire de visiter aussi les petits villages.

也去小村庄看一看。”

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇达篇

Pas la peine d'acheter quelque chose de très cher, hein.

买很贵的果汁机。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Bof, il n'y a pas besoin d'avoir une formation musicale.

好吧,没接受音乐训练。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


尺骨的, 尺骨反射, 尺骨茎突, 尺骨神经, 尺蠖, 尺蠖蛾, 尺静脉, 尺码, 尺脉, 尺神经,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接