Dans le refus plus ou moins avoué des hommes.
男性或多或少会拒绝这点。
Ce diplôme est reconnu par l'Union européenne.
这个结业证欧盟。
Il y a un truc qui me fait mal au coeur!
有件事我不得不!
Je reconnais ta présence aussi dans cette pièce.
我你的存在。
J'avoue la faire un petit peu avec des produits pas tout à fait du marché.
我我用的食材不是全部都来自集市。
Il faut bien le reconnaître, madame Catastrophe.
不得不,难女士。
Il faut dire qu’on était drôlement bien caché.
必得我们躲得非常好。
Le chef gaulois est obligé d’admettre sa défaite et de se rendre.
高卢首领被迫失败、投降。
Je veux simplement vous l’admettiez, voilà, c'est tout.
我只是想让你们而已。
OK, j'ai fait une erreur, je l'admets. »
我我犯了个错误。”
Vous admettez ce genre de situation dans l'établissement ?
你这个机构的情况吗?
Rieux reconnut encore que c'était la vérité.
里厄再次那是事实。
J'ai un petit fantasme sur l'Écosse j'avoue.
我我对苏格兰有点迷恋。
A : Non, il n’y a qu’une réponse : Oui.
虚无的人也必然有个虚无要。
Tu me manques et j’ai tellement de mal à l’admettre.
我很想你,但是却不愿意。
Tu avoueras quand même qu'elle a toujours eu mauvais goût.
你还是得她的品味不太好。
Tout ça je dois avouer, que c'est la vérité.
我必,这都是真的。
Numéro 2. Tu ne reconnais jamais tes erreurs.
第二。你从不你的错误。
Je ne vous cache pas que ce fut un rude coup.
我必这真是祸从天降。”
47% des hommes avouent qu'ils sont fatigués de temps en temps.
47%的男人他们偶尔会疲劳。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释