有奖纠错
| 划词

En 330, Chypre est devenue une composante de l'empire romain d'orient, puis, en 395, de l'empire byzantin, auquel elle est restée attachée jusqu'au XIIe siècle.

公元330年,塞浦路斯成为罗东部地的一部成为拜占庭的一部并一直保持到公元第12世纪。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


伴奏, 伴奏者, , , 拌倒, 拌粉, 拌合机, 拌和, 拌和机, 拌和用水,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Venise a su miser sur sa flotte pour aider l'Empire byzantin, en échanges de privilèges commerciaux.

威尼斯利用自己的舰队帮助拜占庭,以换取商业特权。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Or, parce que les trésors de Saint-Marc à Venise, de Byzance et de l’art baroque l’inspireront toujours.

金色,是为她带来无限灵感的威尼斯圣马可大教堂,拜占庭和巴洛克瑰宝。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En plus, l'empire est maintenant sur la défensive face à son voisin : les Byzantins de l'Empire romain d'Orient.

现在面对的守势:东罗马拜占庭人。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Le désespoir avait rapidement gagné le camp ottoman et la plupart des généraux recommandaient d'accepter les dernières conditions de la cour byzantine et de rendre les armes.

奥斯曼阵营中弥漫着一股厌战的情绪,大部分将领都主张答应拜占庭提出的最后条件而撤兵。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年6月合集

Au cours de son histoire, Sainte-Sophie fut une église sous les Byzantins, une mosquée sous l’Empire ottoman puis en 1934, un musée, ce qui permet de voir cohabiter à l’intérieur du même bâtiment des merveilles artistiques chrétiennes et musulmanes.

历史上,圣索菲亚大教堂是拜占庭统治下的教堂,奥斯曼的清真寺,并于1934年成为博物馆,这使得可以看到基督教和穆斯林的艺术奇迹在同一座建筑内共存。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拌种, 拌嘴, , 绊倒, 绊跌<书>, 绊儿, 绊脚, 绊脚草, 绊脚石, 绊马索,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接