Seule la nation coréenne est responsable de la question de la réunification de la Corée.
只有族才能对的统一问题负起责任。
Le 27 décembre, elle a prié l'AIEA de retirer ses inspecteurs du pays.
27日,要求原子能机构从撤离其检查员。
Les transfuges nord-coréens témoignent tous de l'existence de camps pour nains en Corée du Nord.
出逃者无一例外都证实设有侏儒集中营。
C'est le seul État de la péninsule coréenne à n'avoir pas signé cet instrument.
北是半岛上唯一还没有签署的国家。
La déclunéarisation de la péninsule coréenne est cruciale pour la sécurité.
半岛非核化是实现半岛安全的关键所在。
Je le répète une fois encore, l'îlot de Tok est un territoire coréen.
独岛是领土。
En République populaire démocratique de Corée, chacun a le droit de travailler.
的每个人都有权工作。
La situation sur la Péninsule coréenne continue d'inquiéter.
半岛局势继续令人关注。
La péninsule coréenne est un fois encore hantée par le spectre de la prolifération nucléaire.
核扩散阴影再次笼罩半岛。
Nous engageons vivement la Corée du Nord à en faire de même.
我们敦促北这样做。
La Corée du Nord doit aussi respecter ses obligations.
北须履行其义务。
La traîtrise de la Corée du Sud ne restera pas sans conséquences.
不会对韩国的背叛就此作罢。
Celle de la Corée du Sud ne l'est pas.
南的计划不为人所知。
Nous invitons vivement la Corée du Nord à s'engager sur cette voie.
我们敦促北走这条路。
Les femmes et les hommes reçoivent une rémunération égale pour un travail d'égale valeur.
实行男女同值工作同等报酬的制度。
Il y a plusieurs choses dont je voudrais que la Corée du Nord se souvienne.
我有许多事愿提请北回忆。
Nous attendons de la Corée du Nord qu'elle agisse.
我们等待着北采取行动。
La RPDC a par conséquent décidé d'examiner de manière réfléchie la question.
所以,慎重地研究了这个问题。
Le problème nucléaire dans la péninsule coréenne ne souffre aucune ingérence du Japon.
半岛的核问题不容日本干涉。
La Corée du Nord n'est, en effet, que l'avant-première.
事实上,北只是一次预演。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La RPDC a annoncé être une puissance nucléaire et avoir réalisé un test nucléaire.
朝朝是一个核国,并进行了核试验。
Avec, par exemple, la Corée du Nord dernière ou avant-dernière du classement depuis des années.
比如,朝倒数或者好几年来倒数第二。
Et à la fin, il vous reste donc un cœur d'artichaut
所以最后只剩朝蓟心。
Et ensuite on va récupérer nos beaux artichauts
然后我们要取出朝蓟。
De la Corée à Suez, de Chypre à Kandahar – nous n’oublierons pas.
从朝到苏伊士,从塞浦路斯到坎哈-我们不会忘记。
Oui, il y a des Anglais, des Coréens, des Italiens et des Japonais.
有,有几个英国人,几个朝人,几个意利人还有几个日本人。
Sont concernés par exemple les abricots, les artichauts, les asperges, les aubergines, les avocats et les carottes.
例如杏,朝蓟,芦笋,茄子,鳄梨和胡萝卜。
Si jamais ça dépasse comme ça, l'idée ça va être de les noyer, ces pauvres petits artichauts !
如果朝蓟像这样溢出水面,我们就要把它们淹入水中,可怜的朝蓟啊!
On les place la tête à l'envers dans l'eau froide de préférence
将朝蓟头朝下放入水中,最好是冷水。
En août 1951, il est engagé dans la guerre de Corée, un conflit qui se déroule en Asie.
1951年8月,他参加了朝战争,这发生在亚洲。
Oui, sauf deux: je ne mange pas d'artichauts et jamais de navets, je deteste les navets !
对,除了两样:我不吃朝蓟也从不吃芜菁,我讨厌芜菁!
Les cœurs d'artichaut, donc je vais juste les disposer avec les doigts.
朝蓟,我要用手将它放到披萨上。
La Corée du Nord y voit une provocation.
朝认为这是一种挑衅。
La Corée du Nord pourrait préparer un tir de missile nucléaire !
朝可以准备发射核导弹!
Là, je suis en train de faire un artichaut.
我在这里做朝蓟。
La Corée du Nord avait soigneusement choisi la date.
朝精心挑选了这个日期。
On comptera un représentant de la Corée du Nord.
将有一名来自朝的代表。
À l'est, elle se poursuit jusqu'à la frontière Nord-coréenne.
在东部,它继续到朝边境。
L’ONU qui a condamné hier d'une seule voix la Corée du NORD.
联合国昨天以一个声音谴责朝。
En Corée du Nord, il y a Pyongyang et le reste.
在朝,有平壤和其他地方。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释