Comment mettre un éléphant dans le frigo en trois mouvements?
怎样用把大象放进冰箱?
Et, j'avance le long du quai en cliquant par petites avancées.
和我沿着码头通过点击小。
Cette étape importante doit maintenant être suivie par d'autres.
这重要必须要有其他跟进。
D'autres mesures seront à prendre - un grand nombre de mesures.
将需要采取其他——许多其他。
En cas d'erreur, veuillez recommencer toutes les étapes ou contacter votre conseiller clients Mobile.
如果输入有误,请重复所有或者联系客服。
Et chaque année, de petites mesures sont prises qui ont chacune leur importance.
每年采取了些小,这些都重要。
Cette mesure vient compléter celles déjà prises en vue de réformer le Conseil consultatif.
这补充了以前旨在发展协商会议。
Il est indéniable que des mesures sont prises.
我不能否认已经采取了,但这些缓慢而无效。
Après ayant fini les marches, il était soigné minutieusement par une beautée inconnue.
完成后,他被位未知美女精心照顾。
Il nous a fait une longue énumération de ses démarches.
他向我们列举了他所采取。
Malheureusement, certaines d'entre elles ont été abandonnées et d'autres ont été annulées.
遗憾,些已经被放弃或取代,很多被忽视。
De ce premier pas, il faut passer au second et progresser.
第必须导致第二,然后导致进进展。
Pouvoir mieux faire face aux actuelles conditions climatiques serait particulièrement souhaitable et rentable.
应该特别采取加强我们适应目前气候能力,这种具有成本效益。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有,以成为很大诱惑。
Ces mesures, fussent-elles modestes, doivent être applicables et être prises multilatéralement si nécessaire.
尽管这些可能很小,但我们还需要能够显示出小但能够执行,而在必要时这些必须能够单方面地作出。
Le dialogue est certainement la voie à suivre pour résoudre les questions encore en suspens.
当然,对话向前迈出,也解决仍然悬而未决问题。
Le processus d'évaluation comporte plusieurs étapes, parfois simultanées.
按照标准进行评估进程有些独特,尽管某些可能会同进行。
Cela constitue, à notre avis, un pas en avant positif.
我们认为这积极。
Nous sommes également sur le point de prendre de nouvelles mesures importantes.
我们也即将采取其他。
C'est là un pas dans la bonne voie.
这正确积极。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il y a beaucoup d'étapes dans le maquillage.
化妆有很多。
Ne tardez pas pour faire les démarches.
完成不要拖拉。
Après le trois de la Terracotta, les yeux.
这三个过后就是眼妆。
Le dîner se déroule en plusieurs étapes.
晚餐分好几个。
Et pour passer de la voix active à la voix passive, on a trois étapes.
从主动态变为被动态有三大。
Les autres passes sont des démonstrations esthétiques.
其是美学的范讲解。
Pour ça, il a fallu qu'on passe par deux étapes.
为此,我们需要经过两个。
Là, je viens de finir mon étape Soins.
现在,我刚刚完成了护理。
Alors la première étape, c'est assez évident, il va falloir lire notre texte original.
一挺明显的,需要阅读原文。
Le but du jeu c'est de ne pas casser les jaunes.
这个的目标不是为了打破蛋黄。
Cette étape de coloration se fait par électrolyse.
这个着色是通过电解完成的。
Le rituel est toujours le même.
总是一样的。
Le temps d'ajouter les légumes avec les différentes étapes.
包括在不同中加入蔬菜的时间。
Donc je répète le processus avec chaque tranche.
每一片面包都要重复相同的。
Après il y a deux façons de voir la chose.
之后的可以通过两种方法来完成。
C'est une étape, ce n'est pas forcément obligé.
这只是一个,但不是必要的。
Le dévernissage, c'est vraiment une étape délicate.
去漆,确实是一个棘手的。
C'était vraiment voilà comment aller chez le médecin en France.
这就是在法国如何去看医生的。
Quelles sont les étapes essentielles à ne pas louper?
必要的基本有哪些?
Suis ces quelques étapes pour en dessiner un toi aussi.
按照这些自己画一个。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释