Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.
乘客们帮助一位残疾下公交车。
L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.
水族馆全面面向残疾开放。
Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.
残疾计划由特定非政府组织残疾。
L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.
老挝残疾协会代表全国所有民族群残疾的利益。
Les personnes handicapées sont, plus que les autres, exposées au chômage ou au sous-emploi.
与无残疾相比,残疾更有可能失业或就业不。
POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?
为什么在滑冰场对面要设残疾停车位?
La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.
本公司是民政社会福利企业,残疾就业平台。
Le montant de l'allocation pour impotent versée aux personnes vivant à domicile est doublé.
向在家中生活的残疾的残疾津贴金额增长了一倍。
Le réseau des ONG des femmes handicapées regroupe des acteurs des associations nationales de handicapés.
残疾非政府组织的妇女网络由全国残疾组织的行动者组成。
Les taux de chômage des handicapés sont malheureusement relativement élevés.
关于残疾的就业情况,令遗憾的是,残疾的失业率较高。
Le Comité compte des représentants des personnes handicapées.
该理事会包括残疾代表。
Faire preuve de compassion vis-à-vis des handicapés.
建立一种关心残疾的文化。
Les recommandations relatives à l'amélioration de la condition des personnes handicapées sont acceptées.
接受高残疾地位的建议。
La loi est axée sur les garanties matérielles aux handicapés.
以向残疾物质保证为主。
La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.
目前正在制定国家残疾政策。
La consolidation du domaine de l'emploi et la diminution du chômage parmi les handicapés.
巩固就业和减少残疾失业。
Il importe, entre autres, d'accorder une attention spéciale aux handicapés.
其中残疾需要得到特别注意。
En 1995, le Gouvernement a adopté un plan d'action national en faveur des personnes handicapées.
在评估与残疾有关的各项政策和方案的有效性时,充分让残疾组织参与。
L'accent a été mis récemment sur les droits des personnes handicapées.
最近残疾的权利也获得强调。
Le Pacte ne fait pas expressément référence aux personnes souffrant d'un handicap.
《公约》没有明确及残疾。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et le handicap ça sert à augmenter les possibles.
而且残疾人有助于增加可性。
Les droits des personnes handicapées sont mis à l'écart par peur de la contagion.
残疾人的权利因害怕传染而被边缘化。
Moi, je trouve ça révoltant que les personnes handicapées ne puissent pas prendre le métro.
我觉得残疾人不地铁太令人愤慨了。
Selon Elon Musk, cette technologie pourrait notamment bénéficier à des personnes en situation de handicap.
根据马斯克的说法,这项技术够尤其造福于残疾人。
Les para-athlètes peuvent donc encore aller chercher beaucoup de records.
因,残疾人运动员仍然可以继续创造许多新记录。
Une entreprise de 38 salariés devra ainsi recruter deux personnes handicapées.
因,家拥有38位员工的公司得雇用两名残疾人。
On va dire aussi « Cet éducateur s’occupe de personnes handicapées » .
我们同样可以说“这位教育学家照顾残疾人”。
Puisqu'elle était handicapée moteur, elle pouvait aller en handisport.
因为她有运动障碍,她可以参加残疾人体育运动。
Marie Bochet a été la star des Jeux paralympiques d'hiver, les Jeux Olympique pour les handicapés.
Marie Bochet成为了冬季残奥会(残疾人的奥运会)的明星。
Et je lui dis que c'est bidon, je suis pas handicapé c'est pour draguer ta sœur ?
这是个谎话,我不是残疾人,只是为了撩你妹妹?
Les droits et intérêts légitimes des femmes, des enfants, des personnes âgées et des handicapés seront mieux protégés.
保障妇女、儿童、老人、残疾人合法权益。
Le pont Alexandre III accueillera la natation, le triathlon, le cyclisme, et le para triathlon.
亚历山大三世桥将举办游泳、铁人三项、自行车和残疾人铁人三项比赛。
Elle décide d'apprendre la langue des signes pour montrer à tous qu'il faut aller vers les personnes handicapées.
她决定学习手语,以向所有人展示有必要接触残疾人。
Parmi leurs missions figure l’aide sociale, le conseil départemental soutient les personnes handicapées, les personnes âgées, les femmes enceintes.
他们的职责之是社会援助,省议会会支援残疾人,老人,孕妇。
Le taux d'emploi de personnes handicapées reste fixé à 6% pour les entreprises de 20 salariés ou plus.
员工数目≥20的公司,残疾人工作率依旧是6%。
Cette femme gère un centre pour handicapés.
这位女士经营着家残疾人中心。
Tu sais, la plupart des handicapés sont forts.
你知道,大多数残疾人都很坚强。
Autre arrivée avec F.Khattabi, ministre des Personnes handicapées.
另位残疾人部长 F.Khattabi 抵达。
La vie est chère et je suis en invalidité.
- 生命是昂贵的,我是残疾人。
Devrait-t-on enfermer les handicapés à la maison ?
残疾人应该被关在家里吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释