有奖纠错
| 划词

Les passagers aident un handicapé à descendre de l'autobus.

乘客们帮助一位残疾下公交车。

评价该例句:好评差评指正

L'Aquarium est entièrement accessible aux personnes à mobilité réduite.

水族馆全面面向残疾开放。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes pour les handicapés sont fournis par des groupes d'ONGs spécialisés dans ce domaine.

残疾计划由特定非政府组织残疾

评价该例句:好评差评指正

L'Association des handicapés lao représente les handicapés de tous les groupes ethniques du pays.

老挝残疾协会代表全国所有民族群残疾的利益。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes handicapées sont, plus que les autres, exposées au chômage ou au sous-emploi.

与无残疾相比,残疾更有可能失业或就业不

评价该例句:好评差评指正

POURQUOI il y a un stationnement pour handicapés en face des patinoires ?

为什么在滑冰场对面要设残疾停车位?

评价该例句:好评差评指正

La Société est l'accueil de la protection sociale des entreprises, l'emploi des personnes handicapées plate-forme.

本公司是民政社会福利企业,残疾就业平台。

评价该例句:好评差评指正

Le montant de l'allocation pour impotent versée aux personnes vivant à domicile est doublé.

向在家中生活的残疾残疾津贴金额增长了一倍。

评价该例句:好评差评指正

Le réseau des ONG des femmes handicapées regroupe des acteurs des associations nationales de handicapés.

残疾非政府组织的妇女网络由全国残疾组织的行动者组成。

评价该例句:好评差评指正

Les taux de chômage des handicapés sont malheureusement relativement élevés.

关于残疾的就业情况,令遗憾的是,残疾的失业率较高。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité compte des représentants des personnes handicapées.

该理事会包括残疾代表。

评价该例句:好评差评指正

Faire preuve de compassion vis-à-vis des handicapés.

建立一种关心残疾的文化。

评价该例句:好评差评指正

Les recommandations relatives à l'amélioration de la condition des personnes handicapées sont acceptées.

接受残疾地位的建议。

评价该例句:好评差评指正

La loi est axée sur les garanties matérielles aux handicapés.

以向残疾物质保证为主。

评价该例句:好评差评指正

La politique nationale en faveur des handicapés est en cours d'élaboration.

目前正在制定国家残疾政策。

评价该例句:好评差评指正

La consolidation du domaine de l'emploi et la diminution du chômage parmi les handicapés.

巩固就业和减少残疾失业。

评价该例句:好评差评指正

Il importe, entre autres, d'accorder une attention spéciale aux handicapés.

其中残疾需要得到特别注意。

评价该例句:好评差评指正

En 1995, le Gouvernement a adopté un plan d'action national en faveur des personnes handicapées.

在评估与残疾有关的各项政策和方案的有效性时,充分让残疾组织参与。

评价该例句:好评差评指正

L'accent a été mis récemment sur les droits des personnes handicapées.

最近残疾的权利也获得强调。

评价该例句:好评差评指正

Le Pacte ne fait pas expressément référence aux personnes souffrant d'un handicap.

《公约》没有明确残疾

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


décaper, décapeur, décapeuse, décapitation, décapiter, décaploïde, décapode, décapole, décapotable, décapoté,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Et le handicap ça sert à augmenter les possibles.

而且残疾人有助于增加可性。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les droits des personnes handicapées sont mis à l'écart par peur de la contagion.

残疾人的权利因害怕传染而被边缘化。

评价该例句:好评差评指正
儿童成长指南

Moi, je trouve ça révoltant que les personnes handicapées ne puissent pas prendre le métro.

我觉得残疾人地铁太令人愤慨了。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Selon Elon Musk, cette technologie pourrait notamment bénéficier à des personnes en situation de handicap.

根据马斯克的说法,这项技术够尤其造福于残疾人

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Les para-athlètes peuvent donc encore aller chercher beaucoup de records.

残疾人运动员仍然可以继续创造许多新记录。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Une entreprise de 38 salariés devra ainsi recruter deux personnes handicapées.

家拥有38位员工的公司得雇用两名残疾人

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

On va dire aussi « Cet éducateur s’occupe de personnes handicapées » .

我们同样可以说“这位教育学家照顾残疾人”。

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年2月合集

Puisqu'elle était handicapée moteur, elle pouvait aller en handisport.

因为她有运动障碍,她可以参加残疾人体育运动。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Marie Bochet a été la star des Jeux paralympiques d'hiver, les Jeux Olympique pour les handicapés.

Marie Bochet成为了冬季残奥会(残疾人的奥运会)的明星。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Et je lui dis que c'est bidon, je suis pas handicapé c'est pour draguer ta sœur ?

这是个谎话,我不是残疾人,只是为了撩你妹妹?

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Les droits et intérêts légitimes des femmes, des enfants, des personnes âgées et des handicapés seront mieux protégés.

保障妇女、儿童、老人、残疾人合法权益。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le pont Alexandre III accueillera la natation, le triathlon, le cyclisme, et le para triathlon.

亚历山大三世桥将举办游泳、铁人三项、自行车和残疾人铁人三项比赛。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Elle décide d'apprendre la langue des signes pour montrer à tous qu'il faut aller vers les personnes handicapées.

她决定学习手语,以向所有人展示有必要接触残疾人

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每

Parmi leurs missions figure l’aide sociale, le conseil départemental soutient les personnes handicapées, les personnes âgées, les femmes enceintes.

他们的职责之是社会援助,省议会会支援残疾人,老人,孕妇。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Le taux d'emploi de personnes handicapées reste fixé à 6% pour les entreprises de 20 salariés ou plus.

员工数目≥20的公司,残疾人工作率依旧是6%。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Cette femme gère un centre pour handicapés.

这位女士经营着残疾人中心。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Tu sais, la plupart des handicapés sont forts.

你知道,大多数残疾人都很坚强。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Autre arrivée avec F.Khattabi, ministre des Personnes handicapées.

残疾人部长 F.Khattabi 抵达。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

La vie est chère et je suis en invalidité.

- 生命是昂贵的,我是残疾人

评价该例句:好评差评指正
En route 2

Devrait-t-on enfermer les handicapés à la maison ?

残疾人应该被关在家里吗?

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déceler, décélérant, décélérateur, décélération, décélérer, décélérogramme, décélérographe, décéléromètre, décéléron, déceleur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接