有奖纠错
| 划词

Faisant abstraction des pensions d'invalidité, l'âge de départ en retraite des femmes est sensiblement supérieur à celui des hommes.

抛开恤金不谈,妇女退休年龄明显高于男子。

评价该例句:好评差评指正

En pareil cas, le soignant aura droit à une pension de soignant conformément aux dispositions de la loi.

在此类情况下,负责照料者可根据该法条款领取照料弱恤金。

评价该例句:好评差评指正

L'octroi de pension d'invalidité et d'allocation au conjoint survivant est réglementée par la loi sur les pensions de l'État.

《国家抚恤金保险法》还规定了救济金和遗属恤金提供办法。

评价该例句:好评差评指正

Pour les enfants handicapés avec une invalidité des premier ou deuxième niveaux, le montant de l'allocation est augmenté de 100 %.

对于1-2级障子女,补助金数额增加一倍。

评价该例句:好评差评指正

Les travailleurs ont généralement droit à plusieurs avantages liés au travail : congé de maladie, pensions aux personnes âgées, blessures et handicap.

工人一般有权获得几种与工作相关假、老金、工伤和津贴。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'usage, le travailleur reçoit initialement des prestations maladie, remplacées ensuite par une pension d'invalidité s'il ne peut plus reprendre son activité.

根据通常程序,工人首先领取根据疾颁发恤金,然后,当他不能继续工作时,再领恤金。

评价该例句:好评差评指正

En tout état de cause, il ne cesse de libérer à titre volontaire des prisonniers âgés et malades et continuera de le faire.

波利萨里奥阵线无论如何一直自愿地释放老弱俘虏,并将继续这样做。

评价该例句:好评差评指正

Le régime national de pension couvre la pension de vieillesse, la pension d'invalidité ainsi qu'une pension de survivante sous forme de pension pour enfant.

国家恤金案包括老金、恤金和遗属恤金即子女恤金。

评价该例句:好评差评指正

Les compagnies d'assurances privées néanmoins, n'éprouvent pas de problème avec l'incapacité de travail liée au congé de maternité après la période de congé de grossesse.

但是,私人保险公司在提供与孕假后有关津贴面不存在问题。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations de maternité; Les prestations de vieillesse; Les prestations d'invalidité; Les prestations aux survivants; Les prestations pour accident de travail; Les allocations familiales.

产妇津贴; 老金; 补助; 遗属抚恤金; 工伤津贴; 家庭补助。

评价该例句:好评差评指正

Une pension est versée à tous les enfants de moins de 18 ans si l'un de leur parent est décédé ou reçoit une pension d'invalidité.

未满18岁子女,如果父母一死亡或领取恤金,则可以领受子女恤金。

评价该例句:好评差评指正

Grâce aux mesures prises, les prestations d'invalidité et de vieillesse, ainsi que l'allocation versée en cas de perte du soutien de famille, ont augmenté également.

由于采取了措施,对无赡人者和老年人国家社会津贴数额有所增加。

评价该例句:好评差评指正

Les employées ont des droits égaux à la sécurité sociale, aux allocations spéciales de chômage, aux allocations pour blessure et aux pensions d'invalidité et de retraite.

女雇员同样有权享受假补贴、失业特别补贴、工伤补贴、补助金以及退休金。

评价该例句:好评差评指正

Les affections de l'appareil circulatoire figurent au premier rang des causes d'invalidité et de décès prématuré dans la population du Grand Nord en âge de travailler.

在造成极北地区有劳动能力者和死亡首要原因中,血液循环器官疾占第一位。

评价该例句:好评差评指正

La pension pour enfant est versée pour tout enfant âgé de moins de 18 ans dont l'un des deux parents est décédé ou perçoit une pension d'invalidité.

未满18岁子女,如果父母一死亡或领取恤金,则可以领受子女恤金。

评价该例句:好评差评指正

En prodiguant des soins aux membres les plus faibles et les plus vulnérables - enfants, handicapés, personnes âgées et malades -, les familles remplissent une fonction sociale primordiale.

在向弱者和最脆弱家庭成员、即老弱者提供照顾面,家庭发挥了关键社会职能。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations de vieillesse, d'invalidité et celles octroyées aux survivants (veuves, veufs, orphelins) sont financées par les cotisations supportées à la fois par l'employeur et le travailleur.

老金、补助和遗属(遗孀、鳏夫和孤儿)抚恤金由雇主和雇员双缴款供资。

评价该例句:好评差评指正

Le complément de pension complète la pension de vieillesse ou d'invalidité versée aux retraités qui n'ont pas d'autre revenu que leur pension de base ou pratiquement pas.

追加恤金,保障对只有基本恤金而没有或少有其他收入领取恤金者追加老年和恤金。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences des conflits sur les communautés, l'environnement et la société dans son ensemble, en particulier les femmes, les enfants, les personnes âgées et les handicapés, sont accablantes.

冲突对社区、环境和整个社会、尤其是妇女儿童和老弱,都产生巨大影响。

评价该例句:好评差评指正

Les versements minimaux d'assurance fourniront en outre une péréquation entre les membres du fonds de retraite des coûts dus aux retraites des épouses et aux pensions des enfants.

支付最低月恤金也应该是支付保险费时月工资56%,并有权根据恤金调整而作相应调整。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


沉渣, 沉着, 沉着的, 沉着地, 沉着而又果断, 沉着坚定的样子, 沉着冷静, 沉着应战, 沉滞, 沉重,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《权力的》法语版片段

Qui était votre premier victime, sans prendre en compte les viellards.

你杀的一个人是谁,除了病残

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


沉重地, 沉重负担, 沉舟破釜, 沉住气, 沉桩, 沉浊的声音, 沉子, 沉子系绳, 沉子缘纲, 沉醉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接