有奖纠错
| 划词

L'expansion économique a subi un temps d'arrêt.

经济发展遇到停顿。

评价该例句:好评差评指正

Il a connu un succès éphémère .

他获得了成功。

评价该例句:好评差评指正

Après une brève hésitation, il choisit de se diriger vers la France.

经过犹豫,他选择飞往法国。

评价该例句:好评差评指正

Leur innocence est belle et si brève pourtant.

他们天真无邪啊,可又那么.

评价该例句:好评差评指正

Une vie peut fort bien être à la fois vide et brève.

生命十分有可能既空虚又

评价该例句:好评差评指正

De cette fugace rencontre, il ne me reste que des regrets.

这次相遇,留给我只有错过遗憾。

评价该例句:好评差评指正

La vie est courte, mais l'ennuie l'allonge.

生命旳,但烦恼却使人度日如年。

评价该例句:好评差评指正

La colère est une courte folie.

愤怒疯狂。

评价该例句:好评差评指正

12 janvier Le temps finit par s’éclaircir. Le soleil fait quelques brèves apparitions.

1日12日天气终于放睛,阳光出现,气温反而下降。

评价该例句:好评差评指正

Une panne momentanée de courant d’électricité a privé la Bretagne de télévision pendant une heure.

一起停电事故使布列塔尼电视播出中断了1小时。

评价该例句:好评差评指正

Partage-t-il l'opinion selon laquelle nous devrions avoir une brève suspension?

否同意我们应该会?

评价该例句:好评差评指正

Quand j'aime quelqu'un, j'aime lui faire savoir. La vie est trop courte.

当我爱上一个人,我一定会让他知道。因为生命何其

评价该例句:好评差评指正

Elle ne peut être ni courte ni facile.

它将不会很容易或很

评价该例句:好评差评指正

Ce n'a donc été qu'un progrès très éphémère.

因此,那只十分成就。

评价该例句:好评差评指正

Que retenir de sa courte mais riche existence?

我们如何评价其但丰富经历?

评价该例句:好评差评指正

Trois décennies, c'est assurément peu dans la construction d'une nation.

在国家建设方面时间。

评价该例句:好评差评指正

C'est le Gouvernement le plus à droite de la brève histoire d'Israël.

这就以色列极右派政府历史。

评价该例句:好评差评指正

Il a également fait escale au Kenya.

他还在肯尼亚作了停留。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement de réconciliation nationale a repris ses activités après une brève interruption.

民族和解政府在假后继续工作。

评价该例句:好评差评指正

Israël a remis le suspect aux autorités libanaises après une courte enquête.

调查,以色列将嫌疑人送回黎巴嫩。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


打字机的键盘, 打字机的卷筒架, 打字机的色带, 打字机色带盘, 打字术, 打字术的, 打字员, 打字造成的错, 打字组, 打总儿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家

La vie est courte et une vie active l'est encore plus.

,而积极的命更

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Un bref silence s'empara de la salle.

出现了的沉默。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais la paix est de courte durée.

然而,和平是的。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais la mission est de courte durée.

但这次任务是的。

评价该例句:好评差评指正
科学

Je fais une petite pause de 5 minutes.

休息了 5 分钟。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il s’agit généralement d’une action assez courte et ponctuelle.

通常是、局部的动作。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Le plus extraordinaire est qu’il est éphémère.

最不寻常的是,它很

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

La vitesse, c'est une courte parenthèse dans l'histoire des humains.

速度,是人类历史中的一曲。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Ce sont les prémices de la brève et violente colonisation allemande.

这是德国且粗暴的殖民统治的开端。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Les anxiolytiques sont des médicaments utilisés pour calmer les symptômes de l'anxiété passagère.

抗焦虑药是用于缓解性焦虑症状的药物。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Les étonnements de Gavroche étaient courts et dégelaient vite.

伽弗洛什的惊慌是的,很快就消失了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Harry profita du silence momentané qui suivit pour finir son petit déjeuner.

哈利利用这的沉默,加紧吃他的早餐。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Le mouvement du minimalisme est plus proche d'une philosophie que d'une simple mode passagère.

极简主义运动更像是一种哲学,而不仅仅是一的潮流。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Cet été fut trop court, et déjà quelque chose en nous est assombri.

这夏日又太过,我们身上有些部分已再度暗淡。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Une période de grâce de courte durée, en 2005 sa crédibilité est mise à mal.

这是一段时光,2005年,他的信誉受到损害。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Un court instant de silence et Keira se retourna dans le lit.

的宁静后,凯拉在床上又翻了身。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

On est de Reims. On est venu passer un petit week-end à Montpel’.

我们来自兰斯。来到蒙彼利埃想度过了一的周末。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

C'est un métier provisoire, qui s'achève souvent trop tôt, et souvent par pendaison.

这份职业不长久,海盗,而且常常是被绞死。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Jamais ils ne l'avaient entendu parler de son bref séjour à Azkaban.

他们从来没有听到海格提起以前他在阿兹卡班停留的情况。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

Peut-être n’en est-il pas tout à fait de même dans la courte vie humaine.

的人来说,也许不完全如此。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒, 大包, 大包大揽,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接