有奖纠错
| 划词
法式生活哲学

Exactement et c'est tout à fait louable.

没错,这是非常称赞

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Plusieurs fois, le prix a récompensé des découvertes scientifiques moyennement recommandables.

该奖项多次奖励了不称赞科学发现。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Une idée louable et surtout rentable.

这是个称赞想法,最重要是有实际作用。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Combien de fois ? demanda Harry d'un ton qui imitait d'une manière assez convaincante celui de la politesse.

“写多少遍?”哈利问,也做出一副称赞彬彬有礼样子。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Merci pour le compliment en tout cas.

无论如何谢谢你称赞

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les premiers articles de presse louent la fermeté de sa plume, pensant qu'un homme se cache derrière.

最初报刊上文章称赞文笔很坚定,为笔名背后是个男人。

评价该例句:好评差评指正
海的女儿 La petite sirène

Elle méritait des éloges pour les soins qu’elle prodiguait à ses six petites filles, toutes princesses charmantes.

除此外,她是大大的称赞,特别是因为她非常爱那些小小的海公主——她一些孙女。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Il hésita : -Mais je ne puis pas vous approuver.

" 不过我不能称赞做法。"

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Te complimente-t-elle sur ton apparence, tes vêtements, ton style, tes goûts, ta musique, ou outre?

他会称赞外表、衣服、风格、品味、音乐或者,其他

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

On vante ma modestie, ma connaissance précise des dossiers, mon affabilité envers les journalistes.

人们称赞谦逊,对文件精确了解及对记者们和气态度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

N. Paulin nous fait plutôt l'éloge de la lenteur.

N. Paulin 反而称赞我们慢。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Elle se voyait vivant à Paris, continuant à donner à ses fils cette éducation qui faisait l’admiration de tout le monde.

她看见了自己生活在巴黎,继续给孩子们人人称赞教育。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ses proches louent sa détermination et décrivent une travailleuse acharnée.

- 那些与她亲近称赞决心并形容她是一个勤奋人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le pape François a salué la bonté et la noblesse de son prédécesseur.

教皇弗朗西斯称赞前任仁慈和高尚。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dans la réclame, on vante sa forme banane, plutôt bien vue.

在广告中,我们称赞香蕉形状,相当有看头。

评价该例句:好评差评指正
小王子

C'est pour saluer quand on m'acclame.

这是当我受到称赞问候。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

A 4h, E.Macron a salué son talent sur Twitter.

凌晨 4 点,马克龙在推特上称赞了他才华。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Face aux déserts médicaux, la solution est plébiscitée par des patients et des élus.

对医疗荒漠,该解决案受到患者和民选官员称赞

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

De l'Australie à la France, elles en vantent les soi-disant effets coupe-faim.

从澳大利亚到法国,他们称赞其所谓抑制食欲作用。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Le président ukrainien a salué « un moment unique et historique » .

乌克兰总统称赞“一个独特历史性时刻”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


柏树油, 柏型木属, 柏油, 柏油布, 柏油的预热, 柏油混凝土, 柏油浇注, 柏油胶结料礁, 柏油路, 柏油马路,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接