有奖纠错
| 划词

Elle achète les billets au guichet.

评价该例句:好评差评指正

Nous regardons par la fenêtre.

我们从望去。

评价该例句:好评差评指正

Les gens font la queue devant le guichet pour acheter leurs billets.

人们前排队为了买

评价该例句:好评差评指正

Depuis ma fenêtre,j'aperçois la mer.

我可以看见大海。

评价该例句:好评差评指正

On nous a promenés de guichet en guichet.

他们让我们从这跑到另一

评价该例句:好评差评指正

Les voyageurs sont priés de se présenter au guichet B.

旅客们请去B

评价该例句:好评差评指正

Cette fenêtre ouvre sur une jolie perspective.

从这看出去景色很漂亮。

评价该例句:好评差评指正

Corée du Sud et d'autres pays d'Asie du Sud-Est une importante fenêtre.

韩国东南亚国家重要的对外

评价该例句:好评差评指正

Pour éviter une attente trop longue au guichet, achetez votre billet plusieurs jours à l'avance.

为了避免待过久,您可以提前几天买

评价该例句:好评差评指正

Elle a également recommandé de rebaptiser la composante interventions sous-financées en composante « crises prolongées sous-financées ».

它还建议将资金不足更名为“资金不足的长期危机”

评价该例句:好评差评指正

D’apparence, nous avons conçu une fenêtre de navigateur simple et épurée.

从界面来看,我们设计了一简单而高效的浏览器

评价该例句:好评差评指正

Il y a essentiellement trois modèles de guichet unique.

单一主要遵循三种模式。

评价该例句:好评差评指正

Lancelot, crie-t-elle, retourne-toi ! Regarde qui est la, à la fenêtre !

她喊道,“转身看看那是谁,站的是谁!”

评价该例句:好评差评指正

Bien trop souvent, cette occasion a été négligée.

我们往往错过了这早期

评价该例句:好评差评指正

Avec une carte orange, il n’est pas nécessaire d’attendre au guichet pour acheter des tickets.

有了这张桔黄车卡,就不用为了买车候。

评价该例句:好评差评指正

Des guichets uniques ont été créés dans plusieurs pays en développement.

一些发展国家已经设立了单一

评价该例句:好评差评指正

Les pays comme les nôtres ont encore le temps d'agir.

像我们这样的国家仍有一机会

评价该例句:好评差评指正

Le Fonds d'affectation spéciale comporte deux guichets.

全球信托基金通过两”提供资金。

评价该例句:好评差评指正

Il existe, comme on l'a dit, de nouvelles possibilités.

正如人们所说,现有一机会的

评价该例句:好评差评指正

Cependant, le Mécanisme d'intervention rapide est une prestation unique en son genre.

然而,快速反应架构是独特的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à l'entour, à l'entour de, à l'envers, à l'envi, à l'envi de, à l'époque, à l'épreuve de, à l'étouffée, à l'exclusion de, à l'exil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语交际口语渐进中级

Mais je peux vous mettre près de la fenêtre, à l'intérieur. Ça vous convient?

但靠近窗口靠里的座位可以吗?

评价该例句:好评差评指正
科学生

Les fenêtres sont ajustables d'un simple pincement du bout des doigts.

轻捏指尖就可以调节窗口

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Il se rua vers la fenêtre, rejoignant Hermione.

跳过去和赫敏一起站在窗口

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Je vois de ma fenêtre passer votre cabriolet.

我从我窗口看见您的车子走过。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Et une ligne, écrite en trisolarien, venait d'apparaître.

窗口中有一条三体文字的信息一闪而过。

评价该例句:好评差评指正
法语电预告片

Saut par la fenêtre. - Une raison de le faire ?

窗口跳下。-这么做的原因是?

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous voulez que je sorte par cette fenêtre ?

“你要我从那个窗口出去吗?”

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est comme ouvrir une nouvelle fenêtre pour la science.

这就像为科学打开了一扇新窗口

评价该例句:好评差评指正
Les voisins du 12 bis

Agente aéroport : Avancez au guichet, s'il vous plaît !

请前往窗口

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

En fait, je suis fermé, moi.

其实,我这个窗口已关闭。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Moi je n’ai pas de carte bancaire, je retire toujours au guichet !

我没有银行卡,我总是在营业窗口取钱!

评价该例句:好评差评指正
短片合集

Il y en a qui faisaient l'avion à réaction par les fenêtres.

有人认为自己是飞机,从窗口跳了下去。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Une voix jeune et gaie lui fit quitter la fenêtre.

一个年轻人尖锐的声音使她离开了窗口

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

De temps en temps, Pencroff reprenait la lunette et se postait à la fenêtre.

潘克洛夫靠在窗口,不时拿起望远镜。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est écrit noir sur blanc à l'ouverture de la fenêtre.

窗口被打开时,它会以白底黑字写明。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La meilleure fenêtre météo qu'il nous reste, c'est demain.

我们剩下的最好的天气“窗口期”是明天。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Les silhouettes se déplaçaient à présent derrière les fenêtres et masquaient provisoirement la lumière.

几个身正在小屋的窗口晃动,暂时挡住了亮光。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Les contre-allées regorgeaient de passants et les fenêtres de curieux.

街道两旁挤满了过路人,窗口挤满了好奇的人。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Elle courut à la fenêtre et l’ouvrit.

她跑到窗口,打开窗子。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

L’un des grabats était près de la porte, l’autre près de la fenêtre.

那两张破床,一张靠近房门,一张靠近窗口

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


à part, à partir de, à peine, à perpétuité, à peu près, à pic, à pinces, à plaisir, à plat, à poil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接