有奖纠错
| 划词

Oui,c'est moi qui dis que nous puvons peut etre tres amis et les amis et les amis de plume.

是的,我说过也许我们做非常好的,.

评价该例句:好评差评指正

La Rapporteuse spéciale a souligné les cas de commercialisation de femmes et d'enfants sur Internet ou par des officines se présentant comme des agences matrimoniales ou encore des clubs de correspondants.

特别报告员强调了利用因特网婚姻介绍服务或俱乐部作掩护,兜售妇童的现象。

评价该例句:好评差评指正

La Commission des Philippins expatriés a recommandé la mise à l'index de neuf étrangers qui organisaient des clubs de correspondance ou recrutaient des femmes philippines en vue de mariages à des étrangers.

海外菲律宾人委员会建议将九名会或招工名义介绍菲律宾妇与外国人结婚的外国人列入黑名单。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光, 北极光弧,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Extra French

Le correspondant de Sacha est arrivé aujourd'hui.

Sacha的今天来啦。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Il ne voulait pas seulement être ton correspondant !

“他可不只是想做你的。”

评价该例句:好评差评指正
德法不同

Pendant les vacances de Pâques, je rejoins ma correspondante en Allemagne, en province de Rhénanie.

复活节假期期,我前往德国莱茵兰会合。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Bill avait un correspondant dans une école brésilienne… il y a des années de ça… Il aurait bien voulu aller le voir, mais mes parents n'avaient pas les moyens de lui payer le voyage.

比尔以前有个,在巴西的一所学校上学… … 那是很多很多年以前的事了… … 他还想来个交换旅游,可是爸爸妈妈付不起那么多钱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的, 北美肺筋草,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接