有奖纠错
| 划词

La présente session annuelle ne fait que commencer, et nous n'en sommes encore qu'à la phase d'anticipation, dans l'attente d'un tournant décisif.

今年年度会议才刚刚开始,然处在期望阶段,等待着关键调节到来。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la représentante ne comprenait pas pourquoi le Groupe de travail devrait attendre que la réunion des directeurs de pôles commerciaux ait eu lieu.

还有,她不理解,为什么工作组要等待各贸负责人会议。

评价该例句:好评差评指正

D'autres personnes, au nombre de 250, y compris des blessés, attendent au point de passage d'Erez l'autorisation de traverser Israël pour se rendre en Cisjordanie.

另有250人,其中一些为受伤者,正在埃雷兹过境等待越过以色列进入西许可。

评价该例句:好评差评指正

L'attaque a pris fin, mais les Palestiniens attendent toujours l'ouverture des postes frontières, la levée du siège, la reconstruction, et un retour à la normale de la vie quotidienne avec tout ce que cela comporte.

侵略已经停止,但巴勒斯坦人民等待开放过境、解除封锁、重建和在各个方面恢复正常生活。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


rober, roberts, robertstonite, robe-sac, Robespierre, robe-tablier, robin, robineraie, robinet, robinetterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

L'attente est longue, depuis l'aube jusqu'à 14h.

他们等待了很久,从黎明2

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年5月合集

Une fortune pour Nuhan qui attend de faire son plein depuis 5 h du matin.

从早上 5 开始就直在等待加油的怒汉发财了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

On attend les joueurs français, qui devraient arriver un peu après 20h30 à l'hôtel de Crillon.

我们正在等待法国球员,他们应该在晚上 8 30 分之后达 Hôtel de Crillon。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

A 14h30, pour illustrer, il y avait plus de 400 appels en attente au niveau de l'ensemble des plateformes.

- 举例来 2 30 分,所有平台上都有 400 多个呼叫等待

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Alors, en attendant les réparations, un système de portage de courses et de personnes a été mis en place de 8h à 18h.

- 因此, 在等待维修期间,从早上 8 6 建立了个运送杂货和人员的系统。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Et avec ça, on va grignoter, ça veut dire manger un petit peu, des petites choses pour ouvrir notre appétit, ouvrir nos papilles dans l'attente du repas.

顺便我们会零食,意思是小东西,些小东西来增进我们的食欲,唤醒我们的味蕾,等待正餐。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Une semaine de repos pour mieux revenir à l'antenne lundi 2 janvier 2023 à 16 h Temps universel, en attendant de vous retrouver en direct.

休息周, 以便更好地在世界标准时间 2023 年 1 月 2 日星期 4 恢复直播,同时等待与您直播。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年4月合集

A.-S.Lapix: E.Borne sera l'invitée de T.Sotto demain dans " Télématin" à partir de 7h30. On attendait les chiffres de l'emploi alors que la croissance faiblit cette année.

- A.-S.Lapix:E.Borne 将于明天早上 7 30 分在“Télématin”中做客 T.Sotto。由于今年增长放缓,我们等待就业数据。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Des étoiles jusqu'aux atomes, tout était soudain statique, les constellations n'étaient plus que d'innombrables points gelés sans taille, reflétant une lueur froide émise depuis un autre monde… Tout était à l'arrêt, en attente, en attente de son dernier réveil.

从恒星原子,切都处于静止状态,群星只是无数冰冷的没有大小的,反射着世外的冷光… … 切都在静止中等待,在等待着他最后的觉醒。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


robotique, robotisation, robotisé, robotiser, robre, roburite, robusta, robuste, robustement, robustesse,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接