有奖纠错
| 划词

Quelques-unes, les plus riches sans doute, portaient une jaquette de soie noire ouverte à la taille, sous une capuche ou un châle fort modeste.Les autres n'étaient vêtues que d'indienne.

她们中间有显然是最有钱妇女,穿着黑色绸子胸前敞开短袖上衣,戴着很朴素风兜,其他妇女都只穿印第安服装。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初始浮力, 初始化, 初始裂纹, 初始压力, 初始状态, 初试, 初试备取的, 初试备取者, 初试锋芒, 初试通过者名单,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

安徒生童话

Elle prit ses grands ciseaux d’or, coupa un morceau de soie, et cousit une jolie petite poche.

她取出一把金剪刀,把一块绸子剪成几片,缝了一个很小袋。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

L’ombrelle, de soie gorge de pigeon, que traversait le soleil, éclairait de reflets mobiles la peau blanche de sa figure.

阳伞是闪色绸子,阳可以透过,闪烁照亮了她面部白肤。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Son mari, qui était un filateur, s’emporta contre le maladroit ; et, tandis qu’avec son mouchoir elle épongeait les taches sur sa belle robe de taffetas cerise, il murmurait d’un ton bourru les mots d’indemnité, de frais, de remboursement.

丈夫是个纱厂老板,对这个笨蛋大发脾气;在她用手绢擦干她漂亮樱桃红绸子长袍时候,他粗暴地说到要夏尔赔偿损失,付他现金。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


初稳心, 初下赌注, 初夏, 初校, 初校样, 初修期, 初修院, 初选, 初学, 初学步的孩子,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接