有奖纠错
| 划词

La grève a été massivement suivie .

罢工运动如火如

评价该例句:好评差评指正

A l'appel de trois syndicats de cheminots, un movement de grève a débuté lundi soir.

铁路工会的号召,晚了一场罢工运动

评价该例句:好评差评指正

De plus, des règles particulières s'appliquent aux conséquences de certains mouvements de grève sur la rémunération des agents publics.

此外,还有一些关于某些罢工运动对公营部门雇员报酬的影的特殊规则。

评价该例句:好评差评指正

En pratique, la liberté syndicale n'est pas protégée et le droit à la négociation s'acquiert suite à des menaces de grève ou des mouvements de grève effectifs.

实际,工会自由未得到保护,在威胁罢工和实际开展罢工运动后取得了谈判权。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces efforts ont été altérés par le déclenchement de plusieurs mouvements sociaux avec de multiples grèves, notamment les secteurs de l'éducation, de la santé, du pétrole et de la fonction publique.

但这些努力由于教育、卫生、石油和公职等部门多次运动罢工而受到损害。

评价该例句:好评差评指正

Il est néanmoins généralement admis qu'ils ont le droit de faire grève ou de prendre part à toute action revendicative sans aller jusqu'à la grève, s'ils désirent protester contre les dispositions prises par leurs employeurs.

然而,公认的是,工人有权罢工或参加罢工前的劳工运动,以抵抗那些他们要反对其雇主行动的情况。

评价该例句:好评差评指正

Au plan social, la situation a été marquée par des mouvements de grèves dans les secteurs de l'éducation, des transports et des douanes, ainsi que par des revendications de bourses d'études de la part des élèves et étudiants.

会局势方面以教育、交通和海关部门的罢工运动以及大中学生要求获得助学金为特征。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


émouvant, émouvoir, empaillage, empaillé, empailler, empailleur, empalement, empaler, empalmer, empamprer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简法语听力 2013年11月合集

Un nouveau mouvement de grève en Afrique du Sud.

南非新的罢工

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

La SNCF toujours menacée par des mouvements de grève.

SNCF 仍然受到罢工的威胁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2022年9月合集

Et cela provoque un mouvement de grève qui touche de nombreux secteurs.

这引发了影响许多部门的罢工

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Qui souhaite reconduire le mouvement de grève?

- 谁希望更新罢工

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le mouvement de grève contre la réforme des retraites s'annonce très suivi.

反对养老金改革的罢工有望大受欢迎。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2018年3月合集

Le mouvement de grève devrait malgré tout être très suivi lundi soir.

然而,罢工应该在周一晚上得到很好的关注。

评价该例句:好评差评指正
RFI简法语听力 2013年2月合集

L'Inde n'était pas le seul pays touché par un mouvement de grève aujourd'hui.

GF:印度并不是今天唯一一个受到罢工影响的国家。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

Le mouvement de grève pourrait se durcir dans les transports, notamment.

- 罢工可能会加剧,尤其是在交通运输领域。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合集

De nouveaux mouvements de grève sont prévus pour le week-end de Noël et du Nouvel An.

计划在圣诞节和新年周末举行新的罢工

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un mouvement de grève qui concerne les agents des aéroports, mais aussi l'ensemble des sous-traitants des aéroports.

一场涉及场代理、以及所有场分包商的罢工

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Hier, les comédiens ont rejoint le mouvement de grève entamé le 2 mai par les scénaristes.

昨天,演员们加入了编剧们于5月2日发起的罢工

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

S.Rousseau: J'espère que ce sera l'étincelle qui déclenchera un mouvement de grève générale.

- S.Rousseau:我希望这将是引发总罢工的火花。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Les agents sont au travail pour ramasser les excédents d'ordures, même s'ils se disent solidaires du mouvement de grève.

官员们正在清理多余的垃圾,尽管他们说他们声援罢工

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

D.Boéri: Un autre mouvement de grève est en train de prendre beaucoup d'ampleur au Royaume-Uni.

- D.Boéri:另一场罢工正在英国兴起。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Parmi les nombreux mouvements de grève qui sévissent à travers le pays, celui des cheminots pourrait affecter cette journée de shopping.

在全国各地肆虐的众多罢工中,铁路工人的罢工可能会影响这个购物日。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年1月合集

De son côté, le ministre de la Santé, qui a vivement critiqué le mouvement de grève, se dit ouvert à la négociation.

强烈批评罢工的卫生部长表示,他对谈判持开放态度。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

De l'autre côté de la Manche, ce sont des mouvements de grève très durs qui se succèdent depuis le mois de juin.

在海峡的另一边,自 6 月以来出现了非常激烈的罢工

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Mais elle sait aussi casser des grèves et des mouvements, et jusqu'en 1914 des fusillades meurtrières frappent régulièrement les cortèges des mouvements sociaux.

但它也知道如何对抗罢工和游行,直到1914年,致命的枪击事件经常袭击社会的游行队伍。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Une situation qui se tend encore un peu plus aujourd'hui, car chez TotalEnergies, FO annonce rejoindre le mouvement de grève lancé par la CGT.

- 今天的局势更加紧张,因为在 TotalEnergies,FO 宣布加入 CGT 发起的罢工

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Je pense que les gens ne s'aventurent pas à Digne s'il y a un mouvement de grève parce qu'ils vont être bloqués sur le boulevard.

- 我认为如果有罢工,人们不会冒险去迪涅,因为他们会被堵在林荫大道上。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


empierrement, empierrer, empiétage, empiétement, empiètement, empiéter, empiffrer, empilable, empilage, empile,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接