有奖纠错
| 划词

Pour entretenir les zones remises en végétation, on replanterait et on ressèmerait pendant encore trois ans.

对重新植被地区进行维护,将包括在首次植后的三年中补植和

评价该例句:好评差评指正

De l'intérêt a été manifesté à l'endroit de son élargissement éventuel à d'autres applications comme le repiquage des vergers.

有人表示是把荟萃分析的范围扩大到果园等其他应用。

评价该例句:好评差评指正

L'Office a également participé à toutes les journées nationales de vaccination et aux campagnes de rattrapage organisées par les autorités des pays d'accueil.

近东救济工程处还参加了各国的免疫日活动及由东道国当局组织的运动。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 10 000 vaccinateurs ont pu se rendre à cette occasion dans des zones d'où les conditions d'insécurité les avaient écartés le reste de l'année.

有10 000多名疫苗接员前往各县,为由于安全原因年内没有接的儿童进行

评价该例句:好评差评指正

Tous les quatre ans, des campagnes de rappel sont organisées contre la rougeole pour les enfants de 1 à 4 ans en vue de garantir l'élimination de la maladie.

每隔四年都针对1-4岁的儿童,开展防麻疹的活动,目的是巩固消除麻疹的成果。

评价该例句:好评差评指正

Des activités sont en cours pour atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement dans le domaine de la vaccination, des campagnes d'inoculation de rattrapage contre la rougeole sont organisées et les vaccinations de routine sont renforcées.

当前正努力开展麻疹疫苗运动和加强例行免疫服务,争取通过在索马里推行免疫来年发展目标。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait également disposer de données comparatives sur les solutions de remplacement pour assurer la résistance aux maladies des jeunes plants en pépinière et du matériel de multiplication, en particulier les stolons de fraises et les jeunes plants d'arbres fruitiers.

还需要获得关于苗圃生产和树苗繁殖的抗疾病替代品方面的综合对比性数据,包括草莓匐茎和果园

评价该例句:好评差评指正

Les Tonga ont introduit un programme de reboisement consistant à replanter des cocotiers en remplacement de ceux qui sont abattus par les fermiers, ainsi que des programmes visant à éduquer les communautés d'exploitants et le public au rôle des arbres et aux conséquences de leur abattage dans les zones côtières.

汤加开展了植树造林方案,被农民砍伐的椰子树,并对农业社区和公众进行教育,帮助他们了解树木的作用和在沿海地区伐木会产生的后果。

评价该例句:好评差评指正

Le programme contribue aussi à la distribution générale de services sociaux de base, notamment en appuyant les efforts suivants : campagnes de vaccination touchant près de 22 millions d'enfants; suppléments de vitamine A pour 14 millions d'enfants (75 % de tous les moins de 5 ans); protection contre le tétanos pour 2 millions de femmes nubiles en zones à risque; rattrapage de la vaccination antimorbilleuse en milieu scolaire afin de couvrir quelque 350 000 enfants; et fourniture de nouveaux matériels de la chaîne du froid à un quart des dispensaires dans 16 provinces.

方案还支持广泛提供基本的社会服务,包括支持下活动:覆盖近2 200万儿童的免疫接运动;为1 400万儿童(占全部五岁下儿童的75%)补充维生素A;帮助高危地区200万育龄妇女预防破伤风;覆盖约35万儿童的学校麻疹疫苗项目;向16个省的约四分之一的保健中心提供新的冷藏链设备。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拨款, 拨款承兑, 拨款审核委员, 拨拉, 拨剌, 拨浪鼓, 拨浪鼓(幼儿玩具), 拨乱反正, 拨锚, 拨弄,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

Lutter contre la pollution sur nos ruisseaux pour aider à replanter, on va s'appuyer sur vous et les lycéens peuvent faire beaucoup.

治理溪流污染,帮助补种,我们要依靠你们,中学生可以做很多事情。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Le temps de la résilience sera long pour les sylviculteurs, qui ne devraient pas pouvoir replanter avant 2024.

- 员来说,恢复活力的时间会很长,2024 年之前应该无法补种

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Et donc, on va devoir intensifier ce qu'on fera sur mars-avril, je l'aurais donné jusque-là pour finaliser la stratégie, avoir une stratégie, justement, forestière, replanter 1 milliard d'arbres.

因此,我们必须在三四月间加大工作力度,我本想在此之前敲定战略,制定业战略,补种 10 亿棵树。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


拨云见日, 拨正, 拨正表的时间, 拨正时钟, 拨子, 拨子(古代羽管键琴上的), 拨奏乐器的弦, 拨作, , 波瓣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接