Elle récite une poésie pour exprimer son émotion.
她朗诵了一首诗歌情。
La formulation de cette idée est difficile.
这个思想很难。
Il a de la peine à s'exprimer.
有困难。
Comment exprimer le remerciement et la réponse aux remerciements?
怎样谢意和答谢?
Comment dire la date et le mois?
怎样日期和月份?
Comment dire les saisons et le temps?
怎样季节与天气?
Les légendes expriment des rêves des gens.
传说了人们梦想。
Savez-vous exprimer la façon de paiement ?
您会付款方式吗?
Vive le droit des peuples à disposer d'eux même.
人民自由自己权力万岁。
Je tiens à vous exprimer mes remerciements sincères.
向您我衷谢。
Il s'exprime mieux oralement que par écrit.
口头比书面强。
La traduction est exacte de sa pensée.
准确地了思想。
Communication Savez-vous exprimer vos points de vue ?
您会自己看法吗?
Je n’ai jamais formulé tout cela aussi clairement.
我以往从未如此清楚过。
Quelle est l'expression la plus correcte ?
哪种方式是最正确?
Je tiens à vous exprimer ma reconnaissance.
我谨向您我激之情。
La ferveur patriotique doit être canalisée de manière rationnelle.
爱国热情应当通过理性方式。
L’expression de celles qui font semblant de ne pas comprendre.
让人觉无法理解方式。
Je me sens une responsabilité, le devoir de m’exprimer, je n’y peux rien!
我到一种责任,自我责任!
Il ne s'agit pas d'une expression de méfiance, mais plutôt de confiance absolue.
这不是不信任,而是完全信任。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est un mot qui à la fois exprime le manque et le désir.
个既表达缺乏又表达渴望的词。
La loi est l'expression de la volonté générale.
法律公意的表达。
C’est pour ça qu’elles ont plus de mal à s’exprimer que les gens extravertis.
所以,他们比外向的人更难表达自己的想法。
Comprendre des expressions en français, c'est très important parce que les Français adorent en utiliser.
理解法语中的表达非常重要,因为法国人喜欢使用表达。
Et pour dire c'est difficile ? Nous avons aussi des expressions amusantes.
那要怎么表达“难”呢?法语里也有些有趣的表达。
Il le montre pas dans ses gestes.
也不用动作表达。
C'est notre façon de vous dire merci.
我们表达谢意的方式。
Écrivez en lettres les expressions avec les chiffres que vous entendez.
拼写出你听到的数字表达。
Du coup, je n'ai pas forcément pu m'exprimer.
所以我不表达自己。
Je crois qu'on est sur de l'expression de soi.
我想关于自我表达。
Par exemple quand on fait passer l’examen de l’expression orale aux étudiants.
例如当学生口语表达考试时。
Écoutez et complétez le tableau avec ces expressions.
听并用些表达完成个表格。
Se cachent une intelligence et un sens de la formule.
蕴藏着智慧和表达力。
L'expression est passée dans la langue courante.
个表达已经成为常用语。
Ils sont l'expression d'une génération plus que celle d'une collectivité urbaine.
它们代人的表达,而不个城市社区的表达。
D. Tout le monde a exprimé son opinion.
每个人都表达了他们的意见。
Vous vous exprimez, en général, avec aisance.
通常,你们自在的表达。
Mais un seul mot ne peut pas exprimer toutes les variantes.
但只有个单词不表达所有变种。
Ça, c'est pour exprimer son exaspération, son agacement.
为了表达他的愤怒、烦恼。
On ne peut pas savoir ce que les gens ont voulu dire exactement.
我们无法知道人们到底想表达什么。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释