有奖纠错
| 划词

Les époux peuvent avoir des biens séparément ou en commun.

夫妻和共有

评价该例句:好评差评指正

Elles possèdent un patrimoine comprenant un domaine public et un domaine privé.

自治省拥有包括公有和私有的全部

评价该例句:好评差评指正

Les biens acquis par les conjoints durant le mariage leur appartiennent en commun.

双方在婚姻期间获得的是他们的共同,婚前属配偶其中一方拥有的

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, les biens acquis avant le mariage sont considérés comme des biens personnels.

如,婚前所得

评价该例句:好评差评指正

L'une de ces approches consiste à exclure totalement ces biens de la masse de l'insolvabilité.

一种做法是将该完全排除在破产之外。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas confondre le droit de posséder des biens et le droit d'hériter.

拥有的权利不应与继承的权利相提并论。

评价该例句:好评差评指正

En régime de séparation des biens, chacun administre librement ses biens propres.

分有制下,每自由管理自己的

评价该例句:好评差评指正

Etant considérée comme un bien, la gestion des biens du ménage incombe à l'homme.

为一种,管理家庭男子。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur pourra parfaitement constituer une sûreté sur d'autres de ses biens.

作为担保的也可以是出卖的其他

评价该例句:好评差评指正

En sus des biens communs, les époux peuvent aussi avoir des biens personnels.

除了共有,配偶双方也可以拥有

评价该例句:好评差评指正

Les biens matrimoniaux sont les biens acquis par les époux après leur mariage.

“婚姻所得”指缔婚双方结婚后所得全部

评价该例句:好评差评指正

Le bien acquis grâce au travail des deux compagnons est leur propriété commune.

习惯法婚姻夫妻工作所得是双方的共同

评价该例句:好评差评指正

Pour les mariés, c'est le régime matrimonial qui détermine l'administration des biens.

已婚男女,管理取决采取哪种夫妻制。

评价该例句:好评差评指正

La saisie vise à permettre l'institution d'instances civiles ou la confiscation des biens.

查封的目的是为了提起民事诉讼或没收

评价该例句:好评差评指正

La gestion des effets patrimoniaux d'un mariage dépend du régime matrimonial choisi par les époux.

婚姻的管理取决夫妻二选择的制。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque les époux ne choisissent pas le système contractuel, le système légal s'applique automatiquement.

如果配偶本不选择契约制度,法定制度自动适用。

评价该例句:好评差评指正

L'attaque menée par l'ALS visait les forces militaires et policières du Gouvernement.

军事和政府哄抢和毁坏,但民用没有受损。

评价该例句:好评差评指正

Selon la loi en question, les conjoints peuvent être ensemble et individuellement propriétaires de biens.

这一法律将婚姻配偶的分为共同的和

评价该例句:好评差评指正

La durée utile de chaque bien varie suivant la catégorie dans laquelle il se range.

每一的使用寿命根据的类别而有所不同。

评价该例句:好评差评指正

Un spécialiste participe à la saisie des biens afin d'en déterminer la valeur.

应有一名专家参加扣押行动,并由他决定的价值。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者, 篡改原文, 篡改者,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Le nouveau Taxi 你好法语 3

Ils sont la propriété collective du pays.

它们是们国家公共财产

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

C'est un fonds de pension qui gère ce parc immobilier.

一个养老基金管理着这项财产

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Est-ce que vous saviez qu'il y a deux types de patrimoine ?

你们知道财产有两种类型吗?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Que lui manque-t-il ? un nom et de la fortune.

他欲什么?头衔和财产

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Puis il charge des moines de faire le recensement de toutes les richesses du pays.

然后他侣去清点国家财产

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il n’avait jamais pensé à une licitation.

他从没想到共有财产

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

C'est une association qui s'occupe des manifestations culturelles et du patrimoine d'une petite ville.

是一个负责文化活动和小村子财产组织。

评价该例句:好评差评指正
Natoo

Je ne rêve que d'une seule chose c'est d'avoir accès à ton patrimoine économique.

想只有一个,那就是获取你财产

评价该例句:好评差评指正
新无国界第一册

Et si on construit la ville touristique, ma propriété disparaîtra.

如果建造一座旅游城市,财产就会消失。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Comme je vous l’ai dit, je n’avais pas de fortune.

对您说过了,是没有财产

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Le vieux druide n’a pas tout placé en viager.

这老祖宗也许不曾把全部财产变作终身年金。

评价该例句:好评差评指正
那些们没谈过

Fait attention, on pourrait t’accuser de détourner des actifs de la société.

“你可要小心哦,人家会告你侵吞公司财产。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Cela intéresse la fortune de madame la baronne.

这与男爵夫人财产有关。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Le premier, c'est celui qui intéresse les notaires, c'est le patrimoine privé.

第一种是公证人关注,那就是私人财产

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Ah çà, vous avez un état ? une fortune faite ?

“请问,您有职业了吗?您有了财产吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 1: un des premiers concepts de propriété privée.

私有财产是最早概念之一。

评价该例句:好评差评指正
夏尔·佩罗童话集

Vous avez là un bel héritage, dit le Roi au Marquis de Carabas.

“你有这么好财产。”国王对卡拉拔侯爵说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Là encore, des dégâts matériels considérables et de nombreuses victimes.

同样,这次也有相当大财产损失和许多受害者。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Des crues spectaculaires provoquent des dégâts matériels impressionnants, faisant de nombreuses victimes.

可怕洪水造成极大财产损失,有许多受害者。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Il choisit alors Guillaume, son seul fils, pour lui succéder.

于是,他选择了他唯一儿子威廉来继承他财产

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素, 催产药, 催促,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接