La question n'est pas de savoir s'il y aura accord, mais quand.
问题不是能否协议,而是何时协议。
L'accord déjà obtenu devrait servir de base à la recherche d'un tel consensus.
我们应该在的协议的基础上完全。
Nous croyons savoir qu'un accord substantiel, sinon complet, a été conclu.
我们的理解是,即使没有完全协议,也实质性协议。
Force est de constater, toutefois, que le quasi-consensus ne saurait constituer un consensus.
不幸的是,我们必须认到,接近于并不等于了。
Un accord formel n'a pas encore été trouvé sur la question.
前尚未就此正式谅解。
C'est là le meilleur moyen de parvenir au consensus.
这是的最佳办法。
Aucun consensus n'a cependant pu être dégagé sur cette question.
不过对此还没有。
Mais le fait est que nous n'avons pas pu réaliser un consensus.
但现实是我们未能。
Cette année, malheureusement, ce consensus n'a pas été dégagé.
今年不幸没能协商一致。
La réunion avait conclu à l'éventualité d'un programme postconflit.
会议最后一个后冲突方案。
Il n'y a toutefois pas eu d'accord final.
然而双方没有最后的协议。
Ce point de vue freine tout compromis.
这种看法阻碍了妥协的。
Le texte révisé a été approuvé par les auteurs.
提案国对订正后的文本。
Il ne faut ménager aucun effort pour y parvenir.
必须不懈努力这一的。
Notre souhait, ici, c'est de construire un consensus sur ce texte.
我们希望就该案文。
Mais le Groupe des Amis n'a pas été en mesure de parvenir à un compromis.
然而,之友小组未能妥协。
Depuis, le gouvernement et ses employés sont par la suite parvenus à une entente.
政府及其雇员随后了一致。
J'espère que nous serons tous d'accord sur ce point.
我希望我们将就此一致。
Le Groupe de travail n'est pas parvenu à s'entendre sur la question.
工作组无法就此问题。
Il n'est pas parvenu à dégager un consensus.
工作组没有就此问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un consensus entre les parties peut-il être trouvé ?
各能否共识?
Car le 12 décembre, un accord doit être trouvé à Paris.
我们要协议。
Comment réussir à s'accorder sur une langue ?
我们如何在语言上一致?
L’Ukraine et la Russie arrivent à trouver des arrangements.
乌克兰和俄罗斯了协议。
C'est bon Mais c'est parfait, marché conclu.
好了。太好了,协议。
Un bon compromis peut même déboucher sur une alliance !
双的妥协甚至可以合作!
Il a conclu un marché avec lui.
“他跟他了一笔交易。
Celle-ci s'achève le 6 mai par un compromis.
5 月 6 妥协。
Il faut absolument que les décideurs s'entendent et apportent une sorte de compensation.
决策者必须一致并提供某种补偿。
Donc, ça veut dire qu'il faut arriver à avoir une lecture horizontale et verticale.
这意味着必须设法横向与纵向阅读。
Déjà, à l'échelle de l'Union européenne, on a eu un accord assez rapidement.
我们已经在欧盟层面很快就了协议。
Ils désireraient parvenir à un accord lors de la prochaine rencontre.
他们希望下次见面时能够一致意见。
On va trouver comment les mettre d'accord.
我们将找到使得它们一致意见的法。
22.C'est dommage que nous n'ayons trouvé aucun point sur lequel bâtit un compromis.
22.很遗憾我们未能找到妥协的任何基础。
Il indique clairement qu'il souhaite la conclusion d'un accord entre les 2 Allemagnes.
它明确表示,它希望两个德国之间协议。
Je pense qu'on va être beaucoup d'accord, c'est ça qui est bien.
我认为我们将一致意见,这很好。
Un deuxième objectif précis que vous pouvez travailler, c'est l'utilisation des pronoms.
你们能努力的第二个具体目标是,使用代词。
Maintenant, écris quelques étapes sur la façon dont tu dois y arriver.
现在写下如何目标的一些步骤。
Il n'est pas nécessaire d'être d'accord sur tout pour que la relation fonctionne.
你们不必就所有事情都一致,关系才能发挥作用。
Donc, derrière, il est nécessaire d'avoir un consensus dans une perspective vraiment internationale.
所以,营养等级标签背后需要真正在国际化层面共识。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释