有奖纠错
| 划词

La femelle et le mâle.

,。

评价该例句:好评差评指正

Cela m'a amené à reconsidérer ce qu'il en est de ce qu'on appelle en français, les enfants loups, ces enfants trouvés dans la nature et supposés avoir été élevés par des loups ou des guenons.

引导我再次认识个我们法语中所称,狼孩们,界中找到、以为是狼或猴所生些孩子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从量税率, 从零开始, 从领地, 从楼梯上滚下来, 从炉中取出, 从炉中取出面包, 从轮, 从略, 从略的, 从马上摔下来,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四部

C’était une jument coureuse, toute blanche.

一匹跑马,浑身全白。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Tu as tué la femelle, dit-il, le mâle ne s'en ira pas.

" 你打下," 他说," 雄不会飞走了。"

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il attend d'avoir le feu vert.

它在等蝎子同意。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

L'un d'eux, une chouette au plumage d'un blanc de neige, n'était autre qu'Hedwige.

其中之一,就、雪白猫头鹰,他自德薇。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Parmi ces couples, de la taille d’un coq, la femelle était uniformément brune, tandis que le mâle resplendissait sous son plumage rouge, semé de petites larmes blanches.

这种鸟大小和鸡差不多,浑身褐色,雄羽毛通红,点缀着白色斑点,非常美丽。

评价该例句:好评差评指正
底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Ils formaient des groupes distincts, mâles et femelles, le père veillant sur sa famille, la mère allaitant ses petits, quelques jeunes, déjà forts, s’émancipant à quelques pas.

它们形成个别分开队伍,雄一起,父豹关心它家族,母豹给它豹喂奶,有些已经壮大年轻豹随意走开。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


从某人手中抢走某物, 从某事取利, 从某种观点来看, 从那儿, 从那里, 从那时起, 从鸟巢中掏取, 从旁, 从旁帮腔, 从配极曲线,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接