Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
他们离开了自己
国,为
留在德国生活。
国,国家,家乡

国是中国。
国;本国;Sie haben ihre Heimatländer verlassen, um in Deutschland zu leben.
他们离开了自己
国,为
留在德国生活。
Der Verbrecher wird der Polizei seines Heimatlandes ausgeliefert.
犯人被引渡给该国
警察局。
Nach dieser dreimonatigen Anfangsausbildung würden die einzelnen Offiziere in ihre Heimatländer zurückkehren und dort auf Abruf bereit stehen.
最初3个月集训期结束以后,参训个人就要返回本国,取得待征召地位。
Die Regierungen sollen die Voraussetzungen dafür schaffen, dass die Jugendlichen in ihren Heimatländern Chancen, Arbeitsplätze und soziale Dienste erhalten.
各国政府应当创造条件,在本国为青年提供机遇、就业和
会服务。
Heute leben mehr Menschen außerhalb ihrer Heimatländer als je zuvor, und man rechnet damit, dass ihre Zahl weiter ansteigen wird.
如今,不在原籍国生活
人数比历史上任何一个时期都多,而且今后还会继续增长。
Das Gleiche gilt für den Schutz unseres Heimatlandes und seiner Souveränität sowie der des Volkes und seiner Sicherheit, seiner Interessen und seiner hehren Werte vor Widersachern und Unterdrückern.
保卫
国、捍卫国家主权和人民以及人民
安全、利益和崇高价值也同样如此。
Die meisten Menschen der Welt beurteilen die Relevanz, die Fähigkeiten und die Wirksamkeit der Vereinten Nationen aus dem Blickwinkel ihrer eigenen Erfahrungen mit den Mitarbeitern und den Aktivitäten der Vereinten Nationen in ihrem Heimatland.
世界大多数公民从对在本国
联合国工作人员和活动
经验
角度来看联合国
相关
、
和效
。
Während dies in dem Versuch geschieht, unserem Volk Leid zu ersparen, werden wir nicht vergessen, genauso wie andere nicht vergessen sollten, dass die Wahrung der Würde unseres Volkes und seiner Sicherheit und Unabhängigkeit innerhalb seines Heimatlandes eine geheiligte und ehrenvolle nationale Pflicht unserer Führung und unserer Regierung ist.
在这种情况下,在试图不让
们
人民受到伤害时,但
们不应忘记,别人也不应当忘记,在
们
国
境内捍卫
国人民
尊严、安全、独立是
国领导人和政府
神圣民族责任。
Außerdem empfahl das AIAD der Hauptabteilung, zu prüfen, welche Art und Weise die angemessenste ist, um das Opfer und seine Familie über die von den Behörden des Heimatlands des Friedenssoldaten durchgeführte Untersuchung und die von den Vereinten Nationen ergriffenen Maßnahmen zu informieren.
此外,监督厅曾建议维和部考虑以最适当
方式向受害人及其家属通报该维和人员
本国当局所进行
调查和联合国所采取
行动。
声明:以上例句、词
分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。