El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.
歌手把麦克风拿到嘴边,开始唱歌。

食物。
)锋,刃,刀口
一个洞
)味道
。
人,嘴毒
人
人家坏
。
。
地方

,这条街漆黑一片。


。
传开;
众人谈论
对象
对象,因为他辍学了。
出
)
无份寸
,堵某人
嘴

而已。

得言不由衷。
出粗
。
为妙
人
,这家伙变得纠缠不休,老向我们借钱。
传声筒。
时候,就馋
流口水。
漏嘴
漏了嘴,现在他全知道了。
险,身陷险境
风险。
名字他老是挂在嘴边。
工作,但他一声不吭。
。
安在别人头上,因为那是你自己
看法。
出同样
看法,但你抢先
了出
。
得知
知道这件事
。
人,从某人嘴
出
嘴
嘴。
理由等)使无言回答
对手们哑口无言。

出
)出
, 通到, 通至, 注入, 汇入
人;夸夸其淡
人. 2.不识时务
人,傻瓜.
)汇合口, 入海口, 街口El cantante se acercó el micrófono a la boca y empezó a cantar.
歌手把麦克风拿到嘴边,开始唱歌。
La boca es la abertura corporal por la que se ingieren alimentos.
口腔是人体摄入食物
入口。
Se tapó la boca con la mano para que no gritara.
她双手捂住了嘴不发出尖叫。
Es posible que se debiera a información difundida a través de los medios de comunicación y de boca en boca.
有可能这是通过大众媒体或口头传播消息
结果。
Agrega que fueron insultados, golpeados y rociados con gases en la boca, esposados a las rejas de las celdas y obligados a permanecer desnudos.
他接着
,监狱看管人员污辱、殴打他们,甚至还往他们嘴
喷气体,把他们
手铐在监狱
铁栏杆上,强迫他们赤身裸体。
Se enteraron de las posibilidades de asentamiento en Lachin de boca en boca, por los medios de información o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.
他们通过传
和通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫
非政府组织了解到可以前
拉钦定居。
La mayor parte de los pobladores dijeron que se habían enterado de las posibilidades por asentamiento de boca en boca o a través de los medios de difusión.
现有居民大多表示,是从传闻或新闻媒体得知可以定居。
Por lo general se habían enterado de la posibilidad del asentamiento de boca en boca, por los medios de difusión o por organizaciones no gubernamentales de Armenia y Nagorno-Karabaj.
他们往往是听到传
,通过新闻媒体或亚美尼亚和纳戈尔诺-卡拉巴赫
非政府组织,了解到可以前
定居。
El FPAP también apoya a las pequeñas ONG para que abran más bocas de expendio en las zonas rurales y aumenten la competencia en procura de una mejor prestación de servicios a clientes seleccionados.
扶贫基金会还支持较小
非政府组织在基层广开门路,增强竞争能力,以便更好地向目标客户提供服务。
El imperialismo económico amordaza la boca con los alimentos que se come para vivir y así siembra el resentimiento en esa misma boca que come, e incluso más entre quienes no reciben ningún alimento para comer.
经济帝国主义用食物堵住饥饿者
嘴,从而招致饥饿者
怨愤,和无饭可吃
人
更大怨愤。
Si bien un SGD debería incluir sistemas formales de control de calidad que permitan supervisar los contenidos, los productos y los servicios ofrecidos, algunos participantes sugirieron que el boca a boca y la presión del grupo son a menudo más efectivos en ese sentido.
虽然目
地管理系统中应该包括正式
质量管理系统,以便对所提供
内容、产品和服务进行监控,但一些与会者认为,在此方面大众口碑和同行
压力往往更为有效。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。