Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.
我国在各个方面都发生了巨大的
化。

,
化:
气
化.
化.
是一个根本的转
. 
:
的)汇兑
是多少?
速器.
;替
.
cambista.
.
化.
化.
化.
速器.
.
取:
山,直截了当;立即,马上.
:
上了胡安的名字.
(小物品)
, 
, 更
, 搬, 迁, 兑
destrocar.
, 交流
员, 银行家
.
,交流
化着的,
化不定的Se han desarrollado enormes cambios en los diversos aspectos de nuestro país.
我国在各个方面都发生了巨大的
化。
Mientras la orden esté pendiente de confirmación nos abstendremeos de todo cambio.
在命令证实之前,我们不作任何
动。
La pobreza impulsa el anhelo de cambio, de acción y de revolución.
穷则思
,要行动,要革命。
El campo chino ha experimentado un formidable cambio.
中国农村发生了巨大
化.
Las últimas décadas han sido testigo de los titánicos y estremecedores cambios operados en China.
近几十年来, 中国发生了翻
覆地的
化。
El deshielo ártico es un signo del cambio climático.
北极冰山融化是气候
化的标志。
Es una secuencia de cambios de la luna.
这是月亮一连串的
化。
Su salud ha sufrido un cambio desfavorable.
他的身体
坏了。
Hemos ganado no poco con el cambio.
我们从这一
化中受益不浅。
Está acostumbrado a los cambios y siempre muestra una actitud elástica.
我们已经习惯了那些
化,以一种灵活的心态来面对它。
Los secuestradores liberaron a los cautivos tras recibir un rescate a cambio.
绑架犯在收到赎金后作为交
释放了那些俘虏。
Sin embargo, desde hace 13 años, han aceptado todo sin recibir nada a cambio.
然而,13年来,他们接受了一切,但却一无所获。
La dinámica del mundo actual ha sido generada por inmensas fuerzas de cambio.
巨大的
革力量使当
世界生气勃勃。
En cambio, se hace especial hincapié en la organización del espacio.
另一方面,空间规划却得到了特别强调。
Todos reconocieron la necesidad de cambio, pero no había acuerdo en cuanto a los detalles.
所有人都承认需要
革,但就细节达成协议证明是不实际的。
La OSSI encontró pocos datos que documentaran este cambio.
监督厅认为没有什么证据证明这样做了。
El mundo de nuestros días está experimentando cambios rápidos y complejos.
当
世界正在经历迅速和复杂的
化。
A continuación se explican brevemente los cambios en cada región.
下文简要解释了每个区域的
动情况。
Por supuesto, notificaré las sugerencias de cambios que se presenten hoy en este órgano.
当然,我将汇报本会议厅中
提出的任何修
建议。
Dicha revisión necesitaba cambios como el nuevo formato del manual de gestión de las raciones.
这次修订要求进行
革,如
口粮管理手册的格式。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。