La oferta no responde a la demanda.
供不应
。

, 
, 
.
.
) 事业, 目
, 目标:
死不暝目.
东西.
; 定货. 
.
;寻
:
帮助. 
, 起诉
;
;
,
,申
;
;
性;La oferta no responde a la demanda.
供不应
。
La ley de la oferta y la demanda rige el mercado.
供
规律支配着市场.
La fábrica reguló su producción conforme a la demanda.
工厂根据需
情况调整了自己
生产。
El precio sube cuando la demanda supera a la oferta.
当供不应
时价格会上涨。
Durante el período del presente mandato, la demanda de fondos aumentó.
在本任务期间对资金
需
不断增加。
Las condiciones para invocar una demanda por parcialidad deben hacerse menos estrictas.
提出偏见问题
控诉
条件需
放宽。
En los mercados extranjeros es especialmente alta la demanda de atún, tiburón, langosta y camarón.
外国市场对金枪鱼、鲨鱼、龙虾和海虾
需
量特别大。
Esa es la demanda de nuestros pueblos. Debemos responder a ella.
这是我们人民

,我们必须对此作出回应。
La demanda sigue pendiente ante el Tribunal.
此诉
仍在法院受理之
。
Incluso en Asia, hay más demanda de servicios adaptados a las necesidades de los clientes.
即使在亚洲,也更加需
客户化服务。
En la demanda la autora sólo anunció que utilizaría pruebas de documentos y testigos.
提交人在其申诉细节
,仅仅声称,她会采用文件证据和证人。
Se han ampliado y mejorado los mecanismos de estímulo a la demanda educativa.
扩大和改革刺激教育需
机制。
El procedimiento civil noruego prevé la posibilidad de que distintas partes presenten demandas conjuntas.
挪威民事诉讼程序允许不同诉讼方联合起来提出共同申诉。
El autor y sus colegas impugnaron la reestructuración mediante demanda ante el Tribunal Supremo.
2 提交人及其同事向最高法院投诉,对此次改组提出了质疑。
Una de las partes entabla una demanda.
然后一方当事人提起诉讼。
Una de las partes presenta la demanda a un tribunal de un Estado no Contratante.
一方当事人向一非缔约国
法院提出申
。
Por otra parte, la oferta y la demanda varía mucho de una a otra región.
此外,各地区
供需也大不相同。
Esta nueva situación explica que haya mucha demanda de crédito por parte de las mujeres.
这一新形势充分说明了妇女对信贷
巨大需
。
790 de esas demandas han sido aceptadas.
在这些申
,7 790起已获同意。
Si no se realiza esa inversión, la demanda de medidas de reacción aumentará.
没有此种投资,对应对性措施
需
只会上升。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。