El proceso de liquidación de reclamaciones del Plan de Seguro Médico, utilizado por los oficiales sobre el terreno, debería contratarse externamente para garantizar la confidencialidad de los participantes.
地办事处所采用的医疗保健计划报销程序
该
包,以保障
保人员资料的隐秘性。
面.
面
,

.
部的,
面的, 走读的
部的;El proceso de liquidación de reclamaciones del Plan de Seguro Médico, utilizado por los oficiales sobre el terreno, debería contratarse externamente para garantizar la confidencialidad de los participantes.
地办事处所采用的医疗保健计划报销程序
该
包,以保障
保人员资料的隐秘性。
Se afirmó que tanto las limitaciones impuestas externamente como la aplicación de modelos inadecuados de desarrollo eran la causa de ese resultado decepcionante, y que esos países seguían dependiendo de asistencia económica.
有些方面认为,来自
部的制约和自己实行的发展模式不恰当是造成这种不良结果的原因,而且这些国家仍然依赖
援。
La Sección de Información sobre la Protección se había puesto en contacto con empresas editoriales profesionales a fin de contratar externamente esta tarea, pero el Departamento de Protección Internacional indicó que un contratista comercial exigiría un importante margen de beneficios y no distribuiría suscripciones gratuitas si no se le pagara por hacerlo.
为了将此任务
包出去,保护信息科已接触了专业出版企业,但国际保护部
示,商业
商所要求的利润幅度会很大,而且不会在无偿情况下分发赠件。
La Sección de Información sobre la Protección establecía una lista de documentos que se redactarían internamente o se producirían externamente sobre la base de las necesidades y prioridades determinadas mediante contactos informales con las oficinas regionales, las oficinas en los países y los asociados, pero no determinaba una estrategia formal de publicaciones. La Sección de Información sobre la Protección tenía un atraso significativo.
通过与各个局、国家办事处及合作伙伴之间的非正式接触确定需要和优先事项,保护信息科据此拟订由内部起草或由
部编制的文件清单,但这不是正式的出版物战略。
声明:以
例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。