Autoriza la incautación de bienes de los detenidos “conforme a derecho”.
它授权“根据法律”规定
被拘留者
财产。
;
;Autoriza la incautación de bienes de los detenidos “conforme a derecho”.
它授权“根据法律”规定
被拘留者
财产。
Se publicaron cuatro informes semestrales sobre incautaciones importantes de drogas.
出版了四份半年期
重大缉毒案件报告。
La Parte 8 trata sobre la incautación y el decomiso de bienes.
第8部分涉及扣押和
财产。
El mismo día se dictó orden de incautación de la camioneta de los sospechosos.
当天编写了对疑
小货车
搜查报告。
No se descarta la incautación de las mercancías o de los medios de transporte o distribución.
不排除
货物及/或运输、运送工具。
Las incautaciones de estupefacientes y la detención de delincuentes de las redes del narcotráfico han aumentado.
毒品
缴量和被俘
参与贩毒活动
罪
人数都有所增加。
Convenio sobre el blanqueo, la localización, la incautación y el decomiso del producto del delito
《关于
罪
益
清洗、搜查、扣押和
问题
公约》。
El fortalecimiento de las medidas de represión ha supuesto un aumento del volumen de las incautaciones de drogas.
加强了执法工作后取得了缉
毒品量增加
成绩。
También comprende disposiciones sobre el decomiso y la incautación de armas fabricadas o vendidas ilícitamente y para disponer de ellas.
它还规定了对非法制造和贩运
枪支

、查封和处置。
La capacitación también incluyó la identificación de bienes y su remoción mediante la incautación y el decomiso de carácter civil y penal.
该项训练已包括资产鉴定和通过民事和刑事
扣押和
来移除。
Asimismo, se presentó información sobre la incautación de activos y del producto del delito, así como sobre el reparto de ese producto.
会上还介绍了与

罪资产和所得以及分享这类所得有关
信息。
Se procederá a la incautación de los explosivos que no se conformen a los requisitos técnicos o que no estén debidamente marcados.
不符合技术要求或
有适当标识
爆炸物皆予
。
Las incautaciones de ese tipo de drogas también se han estabilizado, lo cual sugiere que su fabricación ilícita no va en aumento.
这类毒品
缉
也趋于稳定,从而表明其非法制造并未上升。
Además, siete Estados indicaron que la doble incriminación sólo se requería cuando se tratara de medidas coercitivas, como las incautaciones y los decomisos.
此外,七个国家50指出,仅仅在涉及诸如扣押和
等强制性措施中要求有双重
罪。
Varios gobiernos presentaron informes sobre operaciones de aplicación de la ley que habían conducido a la inmovilización, suspensión o incautación de remesas sospechosas.
一些国家政府报告了促成可疑货运
拦截、中止或扣押
执法行动。
Ha habido algunos progresos en lo referente al embargo preventivo, incautación o decomiso del producto de los delitos graves distintos del tráfico de drogas.
在冻结、扣押或
贩毒以外严重
罪所得
益方面取得了某些进展。
Sólo un 26% de los Estados que respondieron comunicó que la incautación de productos químicos precursores había sido resultado de la cooperación con otros Estados.
只有26%
答复国报告通过与其他国家
合作而缉
了前体化学品。
Se llevó a cabo una extensa investigación que comprendió el interrogatorio de más de 170 testigos y sospechosos y la incautación de decenas de miles de documentos.
进行了广泛调查,包括对170多名证人和嫌疑人
询问以及扣留成千上万个文件。
La congelación e incautación de fondos reduce las oportunidades operacionales de las redes terroristas y les obliga a correr más riesgos para encontrar métodos de financiación alternativos.
冻结和扣留这些资金,有助于减少恐怖网络
行动机会,迫使它们必须为了寻找替代
筹资方法铤而走险。
En la legislación vigente se reglamentan las investigaciones que incluyen la escucha de conversaciones telefónicas y de otra índole, así como la incautación de comunicaciones postales y telegráficas.
目前
立法对使用涉及截听电话或其他通信方式以及扣押电报通信
调查技术有相关
管理规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。