Por favor, discúlpenos; reanudaremos la sesión a más tardar en 20 minutos.
请大家耐心点,我们将在20分钟之内复会。
Por favor, discúlpenos; reanudaremos la sesión a más tardar en 20 minutos.
请大家耐心点,我们将在20分钟之内复会。
Se suspende la sesión a las 15.22 horas y se reanuda a las 16.25 horas.
下午3时22分会议暂停,4时25分复会。
Se suspende la sesión a las 12.15 horas y se reanuda a las 12.40 horas.
下午12时15分会议暂停,下午12时40分复会。
La sesión se suspendió y posteriormente se reanudó.
会议曾暂停一次并复会一次。
En una sesión privada celebrada posteriormente, el Consejo reanudó el diálogo con las partes.
安理会随后举行了一次非公开会议,与各方继续对话。
Esperamos que ese diálogo se reanude pronto a todos los niveles.
我们期望在所有层次上恢复这种对话。
Esas operaciones de prueba se reanudarían según los acontecimientos en el terreno.
将根据

经验重新评价这些试验行动。
Ahora reanudo mis funciones de Presidente del Consejo de Seguridad.
我
在恢复安全理事会主席职能。
Reanudo mis funciones como Presidente del Consejo.
我
在恢复安理会主席职能。
En ese espíritu, esperamos poder reanudar las consultas oficiosas con las Potencias administradoras.
我们希望可以本着这一精神恢复与各管理国
非正式协商。
La Asamblea General reanuda su examen de los temas 45 y 55 del programa.
大会继续审议议程项目45和55。
Reanudo ahora mis funciones de Presidente del Consejo.
我
在恢复行使安理会主席职责。
Reanudo ahora mis funciones como Presidente del Consejo de Seguridad.
在我恢复行使安全理事会主席职能。
Reanudo ahora mis funciones en mi calidad de Presidente del Consejo.
我
在恢复行使安理会主席职责。
Instamos a todas las partes a que reanuden de buena fe las conversaciones de Abuja.
我们敦促各方一秉诚意,恢复阿布贾谈判。
Se suspende la sesión a las 10.10 horas y se reanuda a las 12.00 horas.
上午10时10分会议暂停,中午12时复会。
Se suspende la sesión a las 11.15 horas y se reanuda a las 11.25 horas.
上午11时15分会议暂停,上午11时25分复会。
La sesión se suspende a las 10.55 horas y se reanuda a las 11.30 horas.
上午10时55分休会,上午11时30分复会。
Se suspende la sesión a las 10.25 horas y se reanuda a las 12.25 horas.
会议于上午10时25分暂停,并于中午12时25分复会。
La Comisión reanuda el examen del tema.
委员会继续审议这个项目。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发
问题,欢迎向我们指正。