Hace dos semanas, recibí una carta de mi tío.
两周前,
收到了
叔叔
一封信。
一栏, 一般在台头部位, 或右下方签
之前].Hace dos semanas, recibí una carta de mi tío.
两周前,
收到了
叔叔
一封信。
Como recibí tarde el aviso, no pude llegar a tiempo.
由于
接到通知晚了,没能按时到达.
Agradezco a la Asamblea General la cooperación que recibí durante mi labor como Ministro de Relaciones Exteriores del Sudán en los últimos años.
向大会表示感谢和赞赏在
过去几年
为外长开展
工
期间所提供

。
La única palabra que se omitió —como creo que mencionó el representante del Irán— fue “también”, la cual figuraba en el texto que recibí.
未包括进去
唯一
——
想伊朗代表提到了这个
——
“
”,而这个
包括在
收到
案文中。
El epígrafe del tema es “Igualdad de tratamiento de los temas del programa”, y con respecto a él, recibí instrucciones de proponer lo que he propuesto en cuanto a la mejora.
标题为“同等对待议程项目”,在这标题下面给
指示
提出
已经就改进方面所提出
提议。
El 20 de octubre recibí una respuesta en la que el Presidente declara que el Consejo de Seguridad y yo hemos comprometido nuestra “pertinencia” en los asuntos relativos al proceso de paz.
20日,
接到总统
回信,说安全理事会与
在这个和平进程
有关事务上已经“不相干”。
Sr. Bravaco (Estados Unidos de América) (habla en inglés): Dado que recibí esto hace muy poco —y me disculpo por ello—, ahora mismo no estoy en condiciones de ofrecer ninguna sugerencia concreta de mejoras.
布拉瓦科先生(美利坚
众国)(以英语发言):很抱歉
刚刚收到它,
不想在本阶段提出任何具体
改进建议。
El 28 de marzo organicé una conferencia sobre promesas de contribuciones con miras a obtener los 43 millones de dólares necesarios para financiar las actividades previstas para las Naciones Unidas en virtud del Acuerdo y recibí suficientes contribuciones y promesas de contribuciones para hacer frente a las obligaciones de la Organización.
3月28日,
召开一次认捐会议,为联
国根据《协定》所
承诺,筹集4 300万美元
所需经费,结果收到了足够
捐款和认捐,供本组织履行义务使用。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向
们指正。