En lo tocante a su mandato, Eurochemic fue un éxito.
就其任务而言,欧洲辐照燃料化学处理公司
一个成功之举。
En lo tocante a su mandato, Eurochemic fue un éxito.
就其任务而言,欧洲辐照燃料化学处理公司
一个成功之举。
Este es el beneficio fundamental de los ENM en lo tocante a la no proliferación.
这
多边核方案基本
防扩散好处。
Séptimo, se ha avanzado rápidamente en lo tocante a las fuentes innovadoras de financiación.
第七,在开创性资金筹措来源方面也取得了迅速
进展。
La comunidad internacional debe fomentar esos esfuerzos, en particular en lo tocante a los países de bajos ingresos.
国际社
应该鼓励这些努力,特别
对那些低收入国家。
La situación es levemente diferente en lo tocante a los directores de instituciones para la educación de preescolares.
在学前教育机构主管
问题上,情况稍有
同。
En lo tocante a la movilización de fuentes de financiación, lamentablemente no está presente la voluntad política necesaria.
在关于动员资金来源方面,遗憾

乏所需要
政治意愿。
Esto nos tranquiliza y nos convence de que, en lo tocante a estas cuestiones, no se dará marcha atrás.
这使我们
到宽慰并相信,在这些问题上,将

现倒退。
En lo tocante a la coherencia, se acogerán con beneplácito todas las iniciativas que provengan de los Estados Miembros.
关于一致性问题,欢迎所有
员国
积极倡议。
Por otra parte, se han establecido contactos con el Banco Interamericano de Desarrollo en lo tocante a América Latina.
另外还为拉丁美洲与美洲开发银行进行了接触。
Por ejemplo, en lo tocante a los bienes inmuebles, se piensa equivocadamente que corresponden por derecho a los varones.
比如在
动产方面,人们错误地认为这
男子
权利。
En lo tocante a la mortalidad infantil, en comparación con Europa occidental, nuestro resultado es el doble de malo.
就婴儿死亡而言,与西欧相比,我们
结果更糟。
Debemos llegar a ser mejores en lo tocante a combinar el crecimiento económico con la sostenibilidad del medio ambiente.
我们必须更好地把经济增长同环境可持续性结合起来。
La situación es análoga en lo tocante a los datos sobre la cantidad de hijos nacidos vivos por cada mujer.
这种情况与每名妇女
活产子女人数数据相似。
Durante las deliberaciones, hubo opiniones divergentes en lo tocante a la utilización y la eficacia de las zonas marinas protegidas.
他们说,海洋保护区
一种灵活
工具,可以以实现各种结果
方式来设立。
Jurídicamente, no hay diferencia alguna entre el hombre y la mujer en lo tocante a la adquisición de la propiedad.
从法律上讲,在获得财产方面,男子和妇女没有任何区别。
La Unión Africana está desempeñando un papel cada vez más activo en lo tocante a la paz y la seguridad.
非洲联盟正在和平与安全问题上发挥越来越积极
作用。
No hay duda de que la Conferencia de Desarme tiene una función irremplazable en lo tocante a abordar estas cuestiones.
毫无疑问,裁谈
在处理这些问题时起
可替代
作用。
Los recursos hídricos de Tayikistán ofrecen enormes ventajas en lo tocante a la concreción de los objetivos de desarrollo del Milenio.
塔吉克斯坦
水资源在执行《千年发展目标》方面提供巨大优势。
Varias delegaciones pusieron de relieve la necesidad de armonizar los códigos aduaneros en lo tocante a los productos de la pesca.
多个代表团强调指
,必须统一渔捞产品海关税则。
En lo tocante a los objetivos de desarrollo del Milenio, se deben establecer vínculos claros entre ellos y las prioridades nacionales.
关于千年发展目标,应当确定它们与国家优先事项之间
明显联系。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。