C'est un choix politique qui destabilise les gens .
这是一种使人不安的策略。
C'est un choix politique qui destabilise les gens .
这是一种使人不安的策略。
Benoît est gêné .Il découvre les fleurs .
波努瓦是拘束不安的,他发现了鲜花.
Une foule inquiète se massait sur le trottoir.
不安的人群当时聚集在人行道上。
Cette sensation d' inquiétude rattachée au noir remonte à la nuit des temps.
这种对黑暗存有不安的感觉述到了人们对夜的恐惧。
Ces renseignements sont particulièrement troublants, pour le moins.
情报肯定是人感到不安的。
Elle montre des signes de nervosité.
她表现出一些焦躁不安的迹象。
Le monde connaît une situation extrêmement délicate et explosive aujourd'hui.
世对动荡不安的局势极其敏感。
La situation précaire dans laquelle s'effectue l'aide humanitaire suscite également notre vive préoccupation.
开展人道主义援助的不安局势也是人感到严重不安的。
Le détournement de véhicules est un autre élément perturbateur.
人不安的其他活动还包括劫持车辆。
Le terrorisme est devenu une tendance inquiétante.
恐怖主义已成为人不安的趋势。
Je voudrais également porter à votre attention d'autres faits alarmants.
我必须指出一些其他人不安的事实。
Les événements en Tchétchénie sont très préoccupants.
在车臣发生的事件是人不安的。
Les conclusions du Secrétaire général sont véritablement inquiétantes.
秘书长的结论确实是人忧虑不安的。
Les calottes polaires fondent à une vitesse alarmante.
极地冰盖正在以人不安的速度融化。
Il existe de nombreuses autres préoccupations qui alimentent cet état d'anxiété.
还有很多其他关切加强了这种不安的心情。
Cela comprend les événements inquiétants survenus le long de la Ligne bleue.
这也包括蓝线沿线人不安的事态发展。
Il est extrêmement perturbant d'être confronté ainsi à une véritable menace d'extinction.
面临绝种的实际危险确实是人非常不安的。
Et maintenant, on nous parle de preuve troublante.
我们现在听到关于人不安的证据的谈论。
Ce qui est aussi inquiétant, ce sont les allers et venues du général Mane lui-même.
也人感到不安的是马内将军本身的下落。
Ce que vous constaterez est une accumulation de faits et de comportements préoccupants.
安理会将看到的是事实和人不安的行为方式的积累。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。