Cela ne ferait qu'accentuer les déséquilibres actuels.
这只会加剧现有的衡。
Cela ne ferait qu'accentuer les déséquilibres actuels.
这只会加剧现有的衡。
Or le déséquilibre énergétique mondial reste alarmant.
源状况仍然严重衡。
Cet amalgame a entraîné des déséquilibres économiques.
这种混合结果导致经济衡。
Il faut corriger les déséquilibres et les dissymétries dans l'économie internationale.
必须纠正国际经济中的衡和对称状况。
On ne saurait venir à bout des déséquilibres à l'échelle mondiale avec une action unilatérale.
单边行动解决衡现象。
Le déséquilibre entre les zones rurales et les cités urbaines est criant.
农和城市的衡现象严重。
Les inégalités de développement à travers le monde s'exacerbent de jour en jour.
世界发展中的衡更趋严重。
Le creusement des déséquilibres mondiaux est une source de préoccupation.
衡的扩大令人担忧。
Les subventions ne sont pas réparties équitablement entre les régions.
基金赠款存在地理上的衡。
Cela ne corrigerait en rien les déséquilibres structurels.
这根本会纠正其结衡。
Il faut remédier à ces déséquilibres systémiques.
必须处理这种制度性的衡。
Les progrès varient toutefois d'une région à l'autre.
然而,各区域之间却衡。
Cela mène à une plus grande inégalité et à un plus grand déséquilibre.
这导致更大的等和衡。
Toutefois, les TIC se développent de façon déséquilibrée.
但是,信息和通讯的发展衡。
Une telle issue accentuerait donc les déséquilibres mondiaux.
这样的结果将会加剧收支衡。
Cette pratique vise à réduire les asymétries d'information.
这种做法的目的是减少信息衡。
Les autorités sont conscientes de ces déséquilibres.
当局已经意识到了这些衡情况。
Sur le front de l'élimination de la pauvreté, les progrès sont lents et inégaux.
消除贫困进展情况一直缓慢且衡。
Il fallait donc explorer ce qui pouvait être fait pour remédier à ce déséquilibre.
挑战就在于探索如何纠正这种衡。
La situation actuelle en matière de sécurité est qualifiée au mieux d'irrégulière.
衡一词最说明目前的安状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。