L'application des critères de la représentativité n'est mise en œuvre que lorsque celle-ci est contestée.
只有当代表受到质疑时,才会实行代表的标准。
L'application des critères de la représentativité n'est mise en œuvre que lorsque celle-ci est contestée.
只有当代表受到质疑时,才会实行代表的标准。
Construite en mars 1907, Sofia était l'une des églises les plus emblématiques de l'orthodoxie.
建于1907年的索菲亚教堂是最具代表的东正教教堂。
Toutes les sous-régions devraient être représentées de manière équitable.
分区域应该有平等的代表。
Les femmes sont toujours sous-représentées dans les forces armées.
军队中的女代表仍显不足。
La composition des groupes spéciaux respecterait le principe de la représentation régionale.
员资格将通过地区代表延续。
Ses membres sont également choisis de manière à assurer une représentation régionale équitable.
甄选员还要确保公平的地域代表。
Le Koweït est particulièrement attaché au principe de la représentation géographique équitable.
科威特尤其珍视公平地域代表原则。
Il doit devenir plus représentatif et plus transparent.
安理会需要加强代表和透。
Les femmes sont également bien représentées dans la magistrature.
女在法官席上也有足够的代表。
Nous espérons que la représentativité et l'ouverture à tous seront maintenues.
我们希望保持代表和涉及的广泛。
Une représentation proportionnelle plus large pour les Parties visées à l'annexe I.
附件缔约方占较大比例的代表。
Ce changement renforce la représentation des pays à faible revenu.
这项行动加强了低收入国家的代表。
Les femmes sont sous représentées dans des positions de responsabilité.
女在教会领导职位方面大概代表不足。
Le Conseil doit être plus représentatif et plus légitime.
安理会必须更有代表和合法。
C'est pourquoi il est impératif de rendre ses principaux organes plus représentatifs.
因此,必须使主要机关更具代表。
L'Assemblée générale est le plus haut organe représentatif de l'ONU.
大会是联合国具有最高代表的机构。
La représentation devrait aussi tenir compte des contributions des États membres.
这种代表还应考虑会员国的贡献。
Il faudrait aussi songer à la représentativité des organes créés par l'Assemblée générale.
还应考虑大会所设机构的代表问题。
Les ateliers et la réunion ont suscité une large participation.
参加的人数很多,也很具代表。
Leur intégration améliorerait la représentativité du Conseil.
它们的加入将改进安理会的代表。
声:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。