Must-have absolu pour celles qui cuisinent comme elles respirent. Coup de cœur pour ce taille crayon à légumes, à qui rien ne résiste pour des juliennes de chef.
对于那些做饭的人来说,这款器具绝对是必备,就像他们需要呼吸一样。没有人不为之心动,没有任何东西使他们抗拒这款美妙的“卷笔刀”。
Must-have absolu pour celles qui cuisinent comme elles respirent. Coup de cœur pour ce taille crayon à légumes, à qui rien ne résiste pour des juliennes de chef.
对于那些做饭的人来说,这款器具绝对是必备,就像他们需要呼吸一样。没有人不为之心动,没有任何东西使他们抗拒这款美妙的“卷笔刀”。
Les femmes représentent le plus fort pourcentage de main-d'œuvre non qualifiée employée notamment pour le travail à la chaîne, le nettoyage, la cuisine et les travaux ménagers, chez des particuliers comme domestiques, ou dans des restaurants ou des hôtels, ou encore comme artistes ou prostituées.
在没有技术的有偿劳动中,妇女从事的劳动占比例最高,中包括在私人家里为佣人,或者在饭店和旅馆,或者为演员和色情者,从事装配,清洁、做饭和照顾人的。
Quelque deux milliards de personnes n'ont pas accès à l'énergie commerciale, ce qui veut dire que près de 35 % de la population mondiale ne disposent pas d'une énergie appropriée pour cuisiner ou s'éclairer, chauffer ou rafraîchir leurs logements, leurs cliniques, leurs écoles, leurs centres communautaires, etc., situation qui nuit au processus de développement.
约20亿人得不到商业量供应,这意味着世界人口中有近35%的人做饭、照明、住房取暖或空调以及诊所、学校、社区中心等没有充足的源,这种状况损害了发展进程。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。