J'ai de solides raisons.
我有足的理由。
J'ai de solides raisons.
我有足的理由。
Des ressources adéquates, d'un coût abordable, en conformité avec le temps.
源足,价格实惠,与时并进。
Il existe un grand nombre d'entreprises toute l'année pour fournir un approvisionnement adéquat.
公司常年有大量足的货源可以提供。
Abondance de l'offre de prix, de bonne qualité.
货源足,价格低,品质优。
Abondance de l'offre de livraison en temps voulu, à des prix raisonnables.
货源足,送货及时,价格合理。
Les bois qui entourent l'industrie de transformation, de main-d'oeuvre suffisante.
周边木制品加工行业人员、劳力足。
Ménagez-vous, dormez davantage et mangez léger .
足睡眠和清淡的食都会缓解这种情况。
La qualité du produit, d'un coût abordable, une offre adéquate.
公司产品质量上乘,价格适中,货源足。
Gamme de produits, abondance de l'offre à des prix très compétitifs.
产品品种齐全,货源足,价格极具竞争力。
Les frais sont raisonnables, d'un personnel adéquat, l'expérience est notre avantage.
收费合理,人员足,经验丰富,是我们的优势。
Dans les terroirs qui bénéficient d’un bon ensoleillement, cette pratique est interdite.
在阳光常年足的葡萄产地,这项程序是被禁止的。
Company-financée, au complet, avec de bonnes perspectives de développement.
公司足、人员配备齐全、有着良好的发展前景。
Pragmatique professionnelle, de qualité, de prix, l'offre suffisante, en règle!
专业务实,质量稳定,价格优惠,货源足,信誉良好!
Depuis la base de plantes, stable qualité, abordables et abondante de bonne réputation.
自设厂房,质量稳定,价格实惠,货源足,信誉良好。
Il faut trouver des sources de financement adéquates.
我们需要足的财政源。
Quant à l'ONUDC, il doit recevoir un financement adéquat.
禁毒办应获得足的供。
Cet engagement doit s'accompagner de ressources suffisantes.
承诺与足源应该配套。
Avec un certain nombre de fabricants ont une définition fixe d'affaires, un approvisionnement adéquat.
公司与多家生产厂家有固定的业务往来,货源足。
Un après-midi bien ensoleillé, une chercheuse et des objets sur la table.
研究生班的女生,加上一桌静,在一个阳光足的下午。
Des éléments probants adéquats ont été recueillis ultérieurement.
随后取得了足的审计证据。
声明:以上、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。