Le nombre de billets pour les épreuves PEL est limité.
重要赛事限制项目的入场数额有限。
Le nombre de billets pour les épreuves PEL est limité.
重要赛事限制项目的入场数额有限。
L'AC Milan, autre candidat à cette quatrième place, synonyme de qualification pour la prochaine Ligue des champions, reçoit Parme.
为了联赛第四,为了下赛季冠军联赛的入场而努力着,本轮联赛主场迎战Parme。
Dans la galerie de la presse, située dans la salle de l'Assemblée générale, 53 places sont réservées aux représentants des médias.
供媒代表
大
堂内记者席就座的入场
有53
。
Des places en nombre limité sont réservées aux représentants des médias dans les galeries de la presse des salles de réunion.
供媒代表
厅记者席就座的入场
有限。
Dans la galerie de la presse, située dans la salle de l'Assemblée générale, 53 places sont réservées aux représentants des médias.
供媒代表
大
堂内记者席就座的入场
有53
。
Dans la galerie de la presse située dans la salle de réunion, un nombre limité de places est réservé aux représentants des médias.
将为媒代表提供数目有限的入场
,供
室内的记者席就座。
Dans la galerie de la presse, située dans la salle de l'Assemblée générale, des places en nombre limité sont réservées aux représentants des médias.
供媒代表
室记者席就座的入场
有限。
L'accès à la tribune officielle et à la tribune d'honneur lors des épreuves PEL sera alors soumis à la présentation conjointe d'une accréditation et d'un billet.
指定的重要赛事限制项目中,通过持证和购票相结合,控制进入官员看台和荣誉看台的人数。重要赛事限制项目的入场
数额有限。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设三楼的媒
联络服务台将按照先来先领的办法,
开始前30分钟发放入场
。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设三楼的媒
联络服务台将按照先来先领的办法,
上午和下午
开始前30分钟发放入场
。
Le Bureau de la liaison avec les médias (3e étage) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设三楼的媒
联络服务台将按照先来先领的办法,
开始前30分钟发放入场
。
Le Bureau de liaison avec les médias (3e étage du bâtiment de l'Assemblée générale) distribuera, une demi-heure avant les séances, les billets d'accès à la galerie, dans l'ordre de réception des demandes.
设大
大楼三楼的媒
联络服务台将按照先来先领的办法,
开始前30分钟发放入场
。
Leurs représentants devront être munis d'une carte d'identité ONU en cours de validité et d'un billet d'invitation pour la séance, qui seront délivrés par le Service de la sécurité et de la sûreté et distribués par le Bureau de liaison avec les organisations non gouvernementales.
进入场需持有有效的联合国出入证和由安保部颁发、非政府组织联络办公室分发的相应
入场
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。