De nombreux enseignants participent aux affaires publiques en tant que députés à l'Assemblée populaire suprême et aux assemblées populaires à tous les niveaux.
许教师作为最高人民会议所有各级人民会议代表参政议政。
De nombreux enseignants participent aux affaires publiques en tant que députés à l'Assemblée populaire suprême et aux assemblées populaires à tous les niveaux.
许教师作为最高人民会议所有各级人民会议代表参政议政。
« Développer les compétences et les capacités de dirigeantes des femmes afin qu'elles puissent avoir accès à la prise des décisions et participer, avec une égalité de chances, aux structures publiques et privées ».
提升妇领水平与领能力,使其能在公共私营领域中享有机会平等、获得决策权、促进妇参政议政。
Fondée sur ces résultats, une stratégie est appliquée pour promouvoir la participation à la vie civique et politique au niveau local, en sensibilisant et formant les dirigeantes municipales et celles des partis politiques, de manière renforcer leur estime d'elles-mêmes et leurs capacités.
我们以研究结果为基础,通过对县市政党领人进行宣传培训,促进妇在地方上参政议政,提高妇参政水平自我意识。
L'augmentation importante de la participation des femmes à l'activité électorale et l'augmentation du nombre des femmes maires et conseillères municipales témoignent des progrès accomplis dans la mise en œuvre de la Politique nationale de promotion de la femme, en particulier dans le domaine de la vie civique et politique.
全国妇政策在妇参政议政方面取得了显著成绩,表现在妇参与选举人数有了实质性提高、越来越性走上市政委员会行政管理岗位。
Lorsqu'il élaborera son plan d'action relatif aux droits de la femme, l'État partie devrait aborder le problème de la double discrimination à l'encontre des femmes appartenant à des minorités ethniques et de leur manque de représentation politique en Équateur, conformément à la recommandation générale XXV du Comité sur la dimension sexiste de la discrimination raciale.
在制定有关妇权利行动计划时,缔约国应当按照委员会关于种族歧视与性别有关方面一般性建议,设法处理厄瓜尔少数民族妇遭受双重歧视,以及这些妇缺乏参政议政机会问题。
À cet effet, il investit régulièrement dans les campagnes publicitaires recourant à divers moyens de communication (journaux, revues, radio et télévision) pour sensibiliser davantage le public aux principaux thèmes liés à la femme : violence contre la femme, discrimination raciale, travail urbain et rural, différence de salaire, santé des femmes et inclusion politique.
从这一目标出发,该委员会利用各种通信手段(报纸、杂志、海报、广播电台电视)定期为宣传运动投资,提高公众对与妇有关主要主题认识:暴力侵害妇、种族歧视、城乡劳动、薪资差别、妇保健参政议政。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。