Et l'amitié est un bien précieux qui ne s'achète pas, même ici.
友情是无价之宝,是在这里。
Et l'amitié est un bien précieux qui ne s'achète pas, même ici.
友情是无价之宝,是在这里。
Même si seulement une broche, un sac sera envoyé au pulvérisateur.
只差了一个针脚,提包也会被送入粉碎机。
Ses produits sont très demandé même une ébauche en glaise .
他作品,一个陶土毛胚,都很抢手。
Si encore il faisait un effort, on lui pardonnerait.
他肯努力改一下呢, 别人也就原谅他了。
Aucun tarif commercial, même approximatif, n'a été communiqué.
波音公司没有透露任何市场价格,是大概数字。
Quand (bien) même le ciel s'écroulerait, il continuerait à dormir.
天塌下来, 他也会照常睡他觉。
Mais je hais surtout de ne pas te ha?r,ni un seul instant,ni une seule minute.
但我最恨是我无法恨你,是一分,一秒。
Difficile à dire, même sur la détermination d'un deuxième est dans le ciel noir!
好难说,就那一秒断定,也是划过黑夜里天界!
Nous ne pouvons pas nous permettre de perdre un seul jour.
我们不能浪费是一天。
Il suffit de lire les journaux, ne serait-ce que les gros titres.
不妨读一下报刊,只读标题。
Cependant, aucune de ces propositions n'a suscité un accord général.
但对上述建议没有能够达成只是一般性协议。
Le Conseil va-t-il permettre que cela continue ne serait-ce qu'une heure de plus?
安理会难道要允许这种局面再继续存在一个小?
La situation est bien plus difficile que celle qui prévalait il y a seulement 10 ans.
和十年前情形相比,现在情况出奇困难。
Il est impossible d'arrêter le développement social et urbain, ne serait-ce que pour un jour.
社会和城市发展是不可阻挡,一天都不行。
Cela permettra au Malawi de produire assez de denrées alimentaires même s'il ne pleut pas.
这将使马拉维能够生产出足够粮食,雨水不足。
Nous sommes conscients de l'ampleur des efforts requis pour parvenir à des résultats, même modestes.
我们知道,要取得不起眼成果都要作出巨大努力。
Certains membres du Conseil ont même refusé de prendre acte de ces lettres.
遗憾是,安理会某些成员连提也不愿意提到这些信函。
Je pense qu'il ya des individus, même si, pour les mots que j'écris quelque chose ...
我想有个人,能为我写点什麽…几个字也好。
Ces questions n'ont jamais reçu de réponses complètes, ni même satisfaisantes.
这些问题从来没有获得完整答复,是得到令人满意答复。
Nous avons l'espoir et la conviction que ce sera le cas, même progressivement.
我们希望并相信,将能做到这一点,是逐渐做到这一点。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。