Hier, il est parti au travail en autobus.
昨天他坐公共汽去上班。
Hier, il est parti au travail en autobus.
昨天他坐公共汽去上班。
Nous venons tous les trois en autobus à l’école.
我们三个人坐公共汽来学校。
Il prend soit le bus soit le train.
他不是坐公共汽就是坐火。
Comment puis-je aller au zoo en autobus ?
请问坐公共汽去动物园怎麽走?
Ce bus vous conduira à la gare.
您坐辆公共汽就能到火。
De Bayroute à Dams, nous avons pris cet autobus, 400SP pour le trajet, équivalent RMB70, plus l’attente de la douane, ça fait environ 3h et demi.
黎巴嫩贝鲁特,就是坐的种公共汽进入叙利亚大马士革,票价是400叙磅,合人民币约70元,加上过关等候,全程约3个半小时。
Israël a été forcé à construire la clôture de sécurité, ce qui est une mesure temporaire et non politique dont le seul but est de protéger les Israéliens dans leur vie quotidienne, dans les bus, les restaurants, les centres commerciaux ou les discothèques.
以色列是迫于无奈才修建全围墙,而只是临时性的非政治性措施,其唯一目的是保护以色列人过上定的生活——坐公共汽、上饭店、去购物中心和迪斯科舞厅。
Au contraire, face à la pusillanimité des terroristes qui se cachent derrière des civils, les deux dernières années de violence ont montré l'immense courage des Israéliens : des hommes, des femmes et des enfants comme les autres qui refusent d'être intimidés par des actes de terrorisme, qui continuent à prendre le bus, à aller à l'université, dans des cafés et des centres commerciaux.
相反,面对着躲藏在平民后面的怯懦恐怖分子,过去两年中的暴力揭示了人们的非凡勇气:普通的以色列男人、妇女和儿童拒绝被恐怖行动所吓倒,他们继续坐公共汽,继续到学校以及继续去咖啡馆和商业中心。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。