1.Les réfugiés sont souvent particulièrement vulnérables aux maladies.
处难民况下的人往往特别容易感染疾病。
2.Cela a entraîné une augmentation considérable de la population carcérale dans des conditions très difficiles.
况导致处困难条件下的囚犯人数剧增。
3.En cas de non-intervention, l'une des parties dominait l'autre.
在无人斡旋的况下,一方对另一方处主宰地位。
4.De fait, les handicapés sont souvent dépendants, démunis et déprimés.
在样的况下,残疾人经常依赖他人,生活贫困,处绝望境地。
5.Notre débat se déroule à un moment important pour l'avenir de la région.
目前该地区的未来处一个关键的时刻,我们的讨论就是在样的况下举行的。
6.Les licences obligatoires sont généralement accordées pour promouvoir l'intérêt public ou en cas d'urgence nationale.
通常是在为了促进国家利益,者国家处紧急状态的况下,授予强制性许可。
7.Face à cet état de choses, la plus importante instance multilatérale de désarmement demeure dans l'impasse.
在况下,最重要的多边裁军论坛仍然处僵局之中。
8.L'oratrice aimerait savoir pourquoi le rapport ne traite pas de la situation des femmes vivant sous occupation étrangère.
她想知道报告为什么没有论述处外国占领下的妇女况。
9.Elles ne traitent pas non plus des handicapés en situation de réfugiés ou en situation d'urgence.
没有涉及到的领域还有属难民的残疾人处紧急况下的残疾人。
10.Un dialogue régulier sur la protection des civils dans de telles circonstances n'est qu'un élément dans ce processus.
定期就保护处况下的平民进行对话仅仅是该进程的一个因素。
11.Ce que nous voyons à Gaza aujourd'hui nous rappelle l'époque du régime de l'apartheid en Afrique du Sud.
我们今天在加沙看到的况让我们想起了南非以前处族隔离政权统治下的时期。
12.La requête doit également être déclarée recevable si l'absence de décision en la matière porte gravement préjudice à son auteur.
在投诉人因有关问题未作出裁决而处极为不利的地位的况下,也是如此。
13.Dans les conditions d'injustice qui règnent dans le monde, la diversité culturelle n'a jamais été aussi en danger.
在全世界普遍存在不公正的况下,文化多元性从来没有像现在样处危险境地。
14.M. Pascoe (parle en anglais) : Nous nous réunissons aujourd'hui à un moment critique pour la Somalie.
帕斯科先生(以英语发言):我们今天是在索马里处关键时刻的况下举行会议的。
15.Dans de nombreuses situations, la sécurité est si précaire que les travailleurs humanitaires restent très exposés à la violence.
在许多况下,安全很没有保障,人道主义援助工作人员仍然处遭受暴力的巨大风险之中。
16.Ces instances sont également, dans de nombreux cas, bien placées pour aider à la mise en oeuvre dans les pays.
在许多况下,些论坛均处协助国家执行的有利地位。
17.Ce système peut certes être efficace, mais, dans de nombreux cas, le mari préfère quitter son travail et devenir chômeur.
虽然个制度具有一定的效力,但是在大多数况下,丈夫都会辞掉工作,处失业状态。
18.Dans beaucoup de pays, les peuples autochtones sont minoritaires et ne sont pas représentés au sein des principales instances politiques.
在况下,土著民族的经历往往是他们在其中生活的国家中处边缘化的经历,而且对政治进程的参与有限。
19.Certains ont indiqué qu'il conviendrait d'accorder une attention toute particulière aux travailleurs migrants et aux migrants se trouvant en situation irrégulière.
有些政府指出应特别注意处非正常况下的移徙工人和移民。
20.Dans d'autres cas, les pays qui traversent une période d'après-guerre se trouvent dans une situation de transition marquée par sa fragilité.