Ne t'inquiète pas, j'ai le double des clefs.
别担心,我有备用钥匙。
Ne t'inquiète pas, j'ai le double des clefs.
别担心,我有备用钥匙。
Très peu d'entre elles bénéficient de l'appui d'une force de réserves militaires.
很少行动拥有备用军事后备队。
Des centres de contrôle et des centres de secours sont en cours de construction.
正在建造新和备用控制中心。
Ils sont tenus suivant la méthode du fonds de caisse à montant fixe.
这类零用金账户应以备用为基础。
L'adoption de règles supplétives ne réglera pas le problème de l'indemnisation.
采行备用则解决不了赔偿问题。
Chaque bureau de pays a été informé du montant de son fonds de caisse.
这备用金数报知每个国家办事处。
Pour l'heure, il n'existe aucune solution de remplacement valable pour le suivi des affaires.
但在现时,不存在可行备用监测办法。
Les RPIS98 ont été conçues de manière à compléter la Convention.
制订98年备用例则是为了补充该公约。
Une liste de consultants potentiels a été établie et est mise à jour régulièrement.
已编制了一份顾问备用名册,并期更新。
Les règles que renferme le projet d'article 8 sont bien entendu supplétives.
当然,第8条草案所则是备用。
Le CPF est un plan global de sécurité sociale fondé sur l'épargne.
中央备用基金是一个综合社会保障储蓄计划。
Les 24 boîtiers restants serviraient à remplacer les boîtiers défectueux, le cas échéant.
其余24个行车监督记录仪系统作为存货备用。
Les indicateurs du développement par sexe et de l'autonomisation par sexe sont de bons candidats.
性别发展指数和妇女权力指数可备用于进行调整。
L'UNICEF utilise également des arrangements prévisionnels avec des partenaires extérieurs.
儿童基金会还在利用与外部伙伴备用安排。
De plus, la MINUL détient actuellement 73 véhicules qui constituent sa capacité de réserve.
此外,联利特派团目前有73辆备用汽车。
Il est rassurant de savoir que l'ONU a des doubles de ces documents.
令人宽慰是,联合国有那记录备用副本。
Le Comité est gravement préoccupé par la défaillance des contrôles concernant les comptes d'avances temporaires.
委员会对备用金账户控制细目表示严重关切。
L'UNOPS avait accepté de revoir les procédures relatives aux comptes d'avances temporaires.
项目厅已同意审查其有关备用金账户程序。
Des plans individuels ne devraient être adoptés qu'en tant que solution de repli.
个别国家之间计划只是在必要时作为备用措施采用。
Il a recueilli des données d'information et rédigé un rapport non officiel.
女权运动者俱乐部收集资料,编写了一份备用影子报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。