Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧外部视觉景观也得到充分利用。
Le paysage extérieur du bar de hall est aussi complètement profité.
大堂吧外部视觉景观也得到充分利用。
On crée un vestibule civilisé comme le prélude dans le restaurant de cuisine chinoise.
中餐厅设计创造了一个带有文化意味前厅,作为从大堂进入餐饮空间一个序幕。
Ces documents seront à disposition aux comptoirs installés dans le grand hall du Centre de conférences.
这些文件将摆放在中心大堂指定地点。
La même personne est revenue accompagnée d'un autre homme, et tous deux ont de nouveau essayé de le faire partira.
后来,同样那个人在另一个人帮助下,图使申诉人离开大堂。
La même personne est revenue accompagnée d'un autre homme, et tous deux ont de nouveau essayé de le faire partir.
后来,同样那个人在另一个人帮助下,图使申诉人离开大堂。
Elle me pousse à travers la salle du bar qui est une case, continue à me pousser pour m’emmener dans sa case.
她推搡着我穿过酒吧大堂,直奔她自己茅屋。
Des expositions de photographies liées à la série de séminaires sur le thème « Désapprendre l'intolérance » ont aussi été organisées dans la salle des pas perdus.
公共大堂还进了“消除不容忍”系列讨论摄影展。
Le principal comptoir de distribution de documents aux délégations sera situé dans le grand hall du Centre de conférences, à l'extérieur de la salle Al Dafna.
代表团主要文件分发台位于代夫奈大厅(Al Dafna Hall)外中心大堂。
Travaux largement utilisées dans le hall spacieux, la luxueuse salle, étoiles de niveau des hôtels, des entreprises multi-fonction hall, salle de conférence, chambre à coucher, et d'autres lieux.
作品广泛适用于宽敞大堂、豪宅大厅、星级宾馆、企业多功能厅、室、居室等场所。
Riche industriel divorcé, Lucas 43 ans, est irrésistiblement attiré par Elsa, 38 ans, une céramiste réputée à qui il a commandé une fresque pour le hall de son entreprise.
43岁已离婚路加是一位成功工业家,他情不自禁地受到38岁爱莎所吸引,爱莎是一位知名陶艺家,受他委托为他写字楼大堂创作一幅壁画。
Cafétéria : il est correspondant et rélié au bar de hall du rez-de-chaussée par le puits rond du milieu creux dans le but de fornir le libre-service et le café.
此空间与一层大堂吧为上下对应,并且通过一个中空圆井相通,以提供丰富自助餐和咖啡休闲为主要目。
Les expositions qu'organise le Département de l'information sont gratuites et ouvertes à tous les visiteurs (près d'un million) qui passent chaque année par la salle des pas perdus du Siège de l'Organisation.
每年走过总部大堂近一百万人均可免费地观看新闻部组织展览。
La conception de réception est deuxième point focal de l’hall, et aussi le chaînon clé de la dialogue entre les hôtes et l’hôtel. La réception en fauteuil faire les hôtes familiers et respectables.
总台设计是大堂第二个焦点空间,更是客人与酒店对话重要环节,座式接待总台给人以亲和、被尊重强烈感受。
Sur le chemin du retour, vers 6 heures le lendemain matin, il a décidé d'attendre dans le hall de l'hôtel Murgavets le premier télésiège de 8 heures pour rentrer chez lui sur le mont Snezhanka; il s'est endormi et a été réveillé par quelqu'un qui lui donnait des coups de pied.
日早晨6点左右他回家时,决定在“Murgavets”酒店大堂等候早8时头班缆车返回到他在Snezhanka峰住所。 在酒店大堂睡着了,然后有人把他踢醒。
Le requérant affirme que le tribunal militaire de Plovdiv a admis comme un fait établi, sans procéder à une vérification, qu'il était ivre au moment de l'incident, qu'il s'était cogné aux tables et fauteuils dans le bar du hall et qu'il avait jeté des cendriers, «troublant ainsi l'ordre public».
申诉人指出,Plovdiv军事法庭未经核实便认定事件发生时他喝醉了酒,而且拍打酒店大堂酒吧桌椅,并把烟灰缸扔在地上,“因此扰乱公共秩序”,并将这一切视为既成事实。
La majeure partie de ces dépenses concerne le mobilier et le matériel (66 886 000 dollars), qui englobent le mobilier de bureau requis pour quelque 4 500 fonctionnaires, les sièges des salles de conférence et les meubles à installer dans les halls, les salons et les salles réservées aux réunions officieuses (55 568 400 dollars).
这些费用主要部分用于家具和设备(66 886 000美元),其中包括大约4 500名工作人员办公家具,以及室椅子及大堂、休息区和非正式室家具(55 568 400美元)。
Sur le chemin du retour, vers 6 heures le lendemain matin, il a décidé d'attendre dans le hall de l'hôtel Murgavets le premier télésiège de 8 heures pour rentrer chez lui sur le mont Snezhanka; il s'est endormi et a été réveillé par quelqu'un qui lui donnait des coups de pied.
日早晨6点左右他回家时,决定在“Murgavets”酒店大堂等候早8时头班缆车返回到他在Snezhanka峰住所。 在酒店大堂睡着了,然后有人把他踢醒。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。