Il faudrait que les pays octroyant l'amnistie respectent les lois d'amnistie.
进国家应该遵守法。
Il faudrait que les pays octroyant l'amnistie respectent les lois d'amnistie.
进国家应该遵守法。
Elle prévoit la création d'une commission d'amnistie chargée de son application.
令规定成立委员会,负责法令执工作。
L'amnistie cette année ne peut guère être considérée comme un succès.
今年进基本称不上成功。
L'amnistie est elle aussi liée à la justice.
也同正义联系在一起。
Une amnistie partielle a en outre été annoncée.
此外还宣布了实部分。
Il ne faut pas oublier qu'une amnistie repose sur deux principes fondamentaux.
必须记住,有两项基本原则。
Appui à la campagne en faveur de la nouvelle loi d'amnistie péruvienne.
支持秘鲁新法运动。
Les auteurs de tels crimes devraient également être exclus du bénéfice des mesures d'amnistie.
此种罪也应排除在条款之外。
Elle a recommandé une extension de la durée de l'amnistie.
她呼吁延长《法》期限。
Nous voudrions voir l'Assemblée nationale adopter rapidement une loi d'amnistie.
我们希望看到国民议会早日通过法。
De nombreux progrès ont déjà été réalisés, notamment en matière d'amnisties et de grâces.
量进展得,包括和宽恕问题。
Ils avancent que des procès devraient précéder l'application de l'amnistie.
他们认为在执之前应提出诉讼。
Dans d'autres cas cependant, les amnisties ont été nécessaires.
而在另一些情况中,则需要。
Il a également engagé l'Assemblée nationale à donner la priorité au débat sur l'amnistie.
他还敦促国民议会优先辩论问题。
Il demande instamment à l'État partie de ne pas adopter de nouvelle loi d'amnistie.
委员会敦促缔约国不再通过新法令。
Les détenues ont été parmi les principaux bénéficiaires des amnisties déclarées par le Président.
女犯人是总统主要受益者之一。
Les rebelles séparatistes pourront bénéficier de l'amnistie.
分离主义叛乱分子将有资格获得。
Celle-ci va maintenant être soumise au Président Vieira pour ratification.
现在,这项法将提交维埃拉总统批准。
La réconciliation n'est pas toujours facilitée par l'amnistie ou le pardon.
或宽恕,并非总是实现和解最佳方法。
Par ailleurs, l'amnistie ne doit pas être accordée aux auteurs de violences sexuelles.
此外,不应给予性暴力为人。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。