La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.
左手和右手是左右对称。
La main gauche et la main droite sont énantiomorphes.
左手和右手是左右对称。
Dans une chambre sombre, devant l'objectif de la caméra, il y a deux fenêtres symétriques.
一间光线黯淡房间。镜头正前方是两扇对称窗户。
Le conflit a été asymétrique, il y a eu des concessions et des conséquences asymétriques.
是一场不对称冲,已作出让步和所出现结果都是不对称。
L'asymétrie se manifeste aussi dans le secteur financier.
不对称现象也存在于金融领域。
Une des caractéristiques particulières de l'espace tient à son caractère asymétrique.
外层空间一个特征是其不对称方面。
La mondialisation se déroule de façon asymétrique, ce qui conduit au mécontentement et au conflit.
全球化是不对称,会造成不满和冲。
Mais cette riposte doit être intelligente, calibrée et proportionnelle.
一对策须是聪、度和对称。
Cette menace asymétrique ne peut être éliminée simplement en lui faisant la guerre.
一不对称威胁不能仅仅靠发动战争来加以根除。
Cependant, le processus d'ajustement de la balance des paiements reste singulièrement asymétrique.
与此同时,国际收支调整过程依然是极不对称。
C'est une lutte asymétrique qui requiert, par conséquent, une stratégie différente.
是一场不对称斗争,因此,斗争方式也是不同。
Cette situation asymétrique ne peut se prolonger éternellement et doit être redressée.
不能让种不对称情形永远继续下去,须纠正种情形。
Notre objectif devrait être « mondialisation dans la solidarité », de préférence à la mondialisation asymétrique d'aujourd'hui.
我们目标应是“团结全球化”,而不是今天不对称全球化。
Ces chiffres illustrent le caractère dissymétrique de l'évolution des TIC dans le monde actuel.
些数字说,在当今世界上,信息和通信技术发展具有不对称特点。
Sous l’aspect de l’implantation, je conseille de disposer les bâtiments parallèlement au Mékong, sans effet de symétrie.
在实施方面,我建议有沿湄公河建筑物,没有对称效果。
Cette asymétrie croissante peut donner naissance à des ambitions de domination et même de conquête militaire.
种日趋不对称现象可能导致产生控制甚至军事征服野心。
Je voudrais illustrer, par un exemple, le mérite que pourrait revêtir cette possible asymétrie.
让我举个例子,以说一不对称方法价值。
Les prétentions à la symétrie dans son programme de travail ont eu pour effet de cimenter l'impasse.
坚持在其工作方案中保持对称做法巩固了僵局。
La CNUCED s'était également employée à sensibiliser aux asymétries qui existaient entre les règles financières et commerciales.
贸发会议还致力于提高人们对金融规则与贸易规则之间不对称认识。
Il est tout à fait manifeste que le processus d'intégration économique mondiale tout entier a été asymétrique.
很容易看出,全球经济一体化整个过程不是对称。
Cette asymétrie sidérante voue à l'échec nos meilleures intentions.
鉴于种疯狂不对称,我们最好意图也注定要失败。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。