Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe.
我并不是他健康。
Sa santé n'est pas ce qui me préoccupe.
我并不是他健康。
Du côté de l'argent, il n'a aucun souci.
至于钱方面,他没有任何。
Et ce jour tant attendu et redouté finit par arriver.
并且杯如此等待和这一天终于到来了。
De ce côté, il n'a rien à craindre.
在这方面, 他没有什么。
Par contre ce qui m’inquiète le plus c’est sa conjonctivite qui persiste.
令我倒是反反复复结膜炎。
J m'inquiète, que les valeurs écuménicaux de la liberté soient bloqué.
如果普世自由价被阻挡。这是我最。
Tout semble normal, dis-je. Vous n’avez pas aucune raison de vous inquiéter.
一切常,我和他说,你没有什么.
« La seule chose dont nous devrions avoir peur, c'est la peur elle-même ».
“我们唯一需要是本身。”
De quoi ces États membres ont-ils peur ?
这些成员国是什么?
Le Canada continue d'avoir les mêmes préoccupations.
这是加拿大继续问题。
Elle s'est dite extrêmement préoccupée par le travail des enfants.
最令斯洛文尼亚是童工现象。
Ce que l'ensemble de la communauté internationale craignait tant s'est produit.
整个国际社会屏息情况发生了。
Bien entendu, j'ai des préoccupations, comme tout le monde, je suppose.
我有我,我想每个人都有感到地方。
Mais ce qui nous préoccupe est bien autre chose.
但是,令我们是另一个问题。
C'est leur application qui nous préoccupe toutefois aujourd'hui.
但是,我们今天在这里是执行工作。
L'invalidité est l'affaire de chaque habitant de la planète.
残疾是地球上每一个人都问题。
Les grossesses chez les adolescentes suscitent une vive inquiétude.
少年怀孕在关岛在成为令人问题。
C'est la morosité des perspectives d'emploi qui était au centre de leurs préoccupations.
他们所中问题是暗淡就业前景。
Certains problèmes préoccupants méritent des efforts accrus de notre part.
我们必须进一步重视令人其他一些领域。
Ce qui nous préoccupe le plus aujourd'hui est certainement la situation humanitaire.
我们今天最问题无疑是人道主义局势。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指。