Pouvoir mieux faire face aux actuelles conditions climatiques serait particulièrement souhaitable et rentable.
应该特别采取步骤加强我们适应目前气候力,这种步骤具有成本效益。
Pouvoir mieux faire face aux actuelles conditions climatiques serait particulièrement souhaitable et rentable.
应该特别采取步骤加强我们适应目前气候力,这种步骤具有成本效益。
Ces mesures, fussent-elles modestes, doivent être applicables et être prises multilatéralement si nécessaire.
尽管这些步骤可很小,但是我们还是需要够显示出小但是够执行步骤,而在必要时这些步骤必须够单方面地作出。
Cela constitue, à notre avis, un pas en avant positif.
我们认为这是步骤。
Nous sommes également sur le point de prendre de nouvelles mesures importantes.
我们也即将采取步骤。
C'est là un pas dans la bonne voie.
这是一个正确步骤。
Des mesures sont prises pour mettre ces engagements en oeuvre.
已经采取步骤实施这些承诺。
Il faut recourir aux sanctions en tout dernier ressort et avec prudence.
制裁是一个慎重步骤。
Nous préconisons la prise de mesures collectives par la communauté internationale.
我们要求国际社会采取集体步骤。
C'est la raison pour laquelle nous proposons une démarche en deux temps.
因此我们提出一个两阶段步骤。
Nous n'avons aucune objection majeure à opposer aux mesures suggérées.
我们基本同意所宣布步骤。
Il y a eu des avancées importantes.
我们看到了一些重要步骤。
Chaque initiative devrait viser à cet objectif.
每个步骤都应该促进这个目标。
Nous estimons que c'est un progrès marquant.
我们认为这是一个重要步骤。
Il s'agit là de grands pas en avant.
这些是已迈出重大步骤。
Les différentes étapes suivies sont indiquées ci-après.
下面对各个相继步骤作一说明。
Ces progrès ne sont pas les seuls.
这些步骤并非孤立。
Quelles mesures ont été prises pour éliminer ces goulets d'étranglement?
目前已采取哪些步骤消除这些瓶颈?
C'est une étape qui conduit à la conclusion d'un accord final de cessez-le-feu.
这一步骤导致达成最终停火协定。
L'Ambassadeur des Pays-Bas a mentionné quelques-unes de ces étapes.
荷兰大使谈到了中一些步骤。
Des mesures devraient être prises immédiatement pour remédier à cette situation.
应立即采取步骤,纠正这一状况。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。